Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.
中央银行可以要求提供并得到任何信息。
banco central
西 语 助 手 版 权 所 有Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.
中央银行可以要求提供并得到任何信息。
El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.
中央银行还依据条例5的规定拥有这种权力。
La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.
中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准。
El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.
科威特中央银行已经发布了多项决定,以预防打击洗钱。
La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).
该法律设想在中央银行内设立一个单独的单位——金融观察中心。
Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.
这要求包括政府各部、中央银行、地方政府社区团体的开放式进程。
11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.
11 中央银行监督部是接受关于约旦银行可疑交易报告的受权。
Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.
此外,捷克当局一直不肯由中央银行出具证明,确认股票的存在。
El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.
中央银行为打击非法收入合法化及资助恐怖主义的受权。
6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.
3 反恐委员会还希望得到就中央银行专门为此编制的表格作出进一步澄清。
Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.
巴西中央银行就此问题颁布了若干条例,由受其管辖的金融施。
Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.
它们包括宪法、法律规章以及监督这些规则的体——从立法到中央银行等等。
Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.
他是菲律宾中央银行货币委员会的委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中的预算管理秘书。
El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.
该项目还发起了建立索马里中央银行的进程,并开始为中央银行的运作建立一个基本框架。
El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.
《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。
A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.
所有银行、信用外汇局必须依照中央银行董事会的自由裁量,在两年内至少接受一次检查。
La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.
《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》规定,中央银行有权冻结金融资产或经济资源。
El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.
中央银行的规范性法令可以规定本款未提及的其他理由,认定可疑交易,提交报告者必须据此将交易视为可疑。
Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.
因为缺乏统一的中央银行条例,至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较。
De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.
根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。