El prejuicio está más lejos de la verdad que la ignorancia.
偏见比无知离真理更远。
prejuicio; parcialidad; punto de vista unilateral
西 语 助 手El prejuicio está más lejos de la verdad que la ignorancia.
偏见比无知离真理更远。
Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.
这只会表述一种实证义的偏见 。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那种族偏见,出去和他们一起玩儿吧。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。
Los resultados del examen de las políticas no pueden ni deben ser sesgados.
政策审查的结果不能而且不应有偏见。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、偏见或政治压力。
Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.
此外,正在改进学校课程,去除其中的性别偏见因素。
Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.
在学校的课本里,仍然存在着一性别偏见的痕迹。
No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.
然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。
La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.
这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦的。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见的。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视的教育和文化运动。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛、观臆断、纯属政治性决议。
Además, recibieron condenas largas y absurdas tras un proceso judicial manipulado y parcial.
此外,这人在经过被操纵和有偏见的审判之后,被荒谬地判处长期徒刑。
Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.
然而,我们社会的某成员仍遇到不宽容待遇和偏见。
Por otro lado, las salvaguardias del Organismo no deberían utilizarse en beneficio de objetivos políticos particulares.
与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见的政治目的。
En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.
在这种情况下,不能谴责特别委员会报告中存在偏见。
También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.
此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见和煽动性的报道。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。
A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.
虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。