El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.
全体决定埃玛获得此奖项。
conjunto; totalidad; total; todo
El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.
全体决定埃玛获得此奖项。
En la sesión de anoche estaba el completo .
全体代表都出席了昨晚的会议.
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议的地方。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体在场人的同意不能做出决定。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动和全体居民都有关系。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在全体会议上还附加了多份要文档。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
员会共举行了11次全体会议和8次全体员会会议。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体人民受益。
Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.
我们鼓励全体会员国响应这一号召。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事会全体磋商结束后举行。
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los participantes.
全体与会者名单载于本报告附件一。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐是危害全体人类的罪行。
Toda la región del África occidental honrará su memoria de generación en generación.
西非全体人民将世世代代怀念他们。
Estos asuntos serían examinados por el Comité constituido como Grupo de Trabajo Plenario.
员会全体工作组将着手处理这些事项。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权意味着全体人民的参与。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以全体会议的形式进行。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
席在这次全体会议上作了发言。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级全体会议的目标。
Todos los miembros del Consejo de Seguridad deben ocuparse cuanto antes de esta cuestión.
这个问题需要安理会全体成员立即加以注意。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体会员国齐心协力的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。