A medida que los materiales se desplazan en el horno son sometidos a un proceso de secado y tratamiento térmico para formar el clínker.
随着原料穿过窑体运动,它们经历了干燥和高温冶金处理反应形成熟料。
metalurgia
欧 路 软 件A medida que los materiales se desplazan en el horno son sometidos a un proceso de secado y tratamiento térmico para formar el clínker.
随着原料穿过窑体运动,它们经历了干燥和高温冶金处理反应形成熟料。
La ausencia en el trabajo, unido a la enfermedad, son en general características de una tendencia creciente especialmente en la metalurgia, la construcción y la industria textil.
缺勤加生病大趋势越来越明显,特别是冶金、建筑和纺织行业。
Por ello, en la actualidad se sigue concediendo importancia al desarrollo de la producción metalúrgica local, que crea más riqueza, en lugar de a la exportación de minerales.
由于这个理由,目前把重发展地方冶金业生产,冶金生产创造更多财富,而不是矿产出口方面。
Al tiempo que aseguraba que el Estado aplicaría y respetaría cabalmente el Acuerdo de Numea, manifestó que contribuiría a fomentar los adelantos en materia de enseñanza, medio ambiente, cooperación regional y proyectos del sector metalúrgico8.
他保证法国将充分执行和尊重《努美阿协定》,法国将帮助促进育、环境、区域合作、冶金项目发展。
Los debates en el grupo de contacto sobre los procesos térmicos de la industria metalúrgica giraron en torno a cuatro temas principales, a saber, producción artesanal, niveles de rendimiento alcanzables, labor en el período entre reuniones y necesidad de información adicional.
冶金业中热处理过程接触小组围绕四个主题开展讨论:手生产作业、可达到效能水平,闭会期作和需要更多资料。
Durante el período que abarca el informe, se eligieron 26 alumnos avanzados e instructores para que asistieran a cursos de capacitación en ingeniería mecánica y metalúrgica de tres meses de duración, que estaban financiados por donantes y se impartían en el extranjero.
报告所述期,选派了26名职业学校高年级学员和员,国外接受由捐助者支助、为期3个月机械和冶金程培训课程。
El grupo de contacto sobre los procesos térmicos de la industria metalúrgica no mencionados en la parte II del anexo C y la combustión lenta de cables de cobre señaló que se habían examinado las observaciones presentadas por escrito, así como las de las consultas regionales.
附件C第二部分中未提及冶金业中热处理过程和铜电缆线低温燃烧接触小组指出,已经审查了现有书面意见以及来自各区域协商会议意见。
Existen en la República sectores determinados, como la minería y la metalurgia, o la extracción de carbón y de petróleo y gas, en que el empleo de mano de obra femenina se permite únicamente en actividades de apoyo que aseguran el funcionamiento y la supervivencia de la empresa.
共和国一些特殊部门,如采矿、冶金、煤炭、石油天然气部门,只允许与保证企业正常运转和生活保障有关辅助性行业中利用妇女劳动。
Ello se pone claramente de relieve en los datos estadísticos que indican la cantidad de estudiantes matriculados en las facultades de Bosnia y Herzegovina, por ejemplo, en ingeniería civil, ingeniería mecánica, metalurgia, ingeniería eléctrica y facultades análogas, en las que son sumamente visibles las diferencias entre la cantidad mucho mayor de hombres matriculados en comparación con la cantidad de mujeres matriculadas.
统计数据记录了波黑学习建筑程、机械程、冶金、电子程男女学生比 例悬殊其他类似专业学生人数,更是突出强调了这一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。