Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有这么多人了,要控制。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有这么多人了,要控制。
Ha disminuido la tasa de natalidad.
不断减少。
También ha disminuido considerablemente la tasa de fecundidad.
也有了明显下降。
La tasa de fecundidad va en descenso mientras aumenta el empleo de anticonceptivos.
总人口在下降,采取节育措施比正在上升。
Ello es consecuencia de la reducida tasa de natalidad y la emigración al extranjero de los jóvenes.
这是由于降低和人向海外移民结果。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作反应,可使各国收取下降产“人口结构红利”。
Además, en la crisis, se ha invertido la tendencia decreciente de las tasas de fecundidad en la Franja de Gaza.
此外,加沙地带人口下降趋势,在目前危机中已经逆转。
Se ha creado también un Grupo Técnico sobre Operaciones Cesáreas con el objeto de definir estrategias para reducir los nacimientos por cesáreas.
为了制定减少剖腹产战略,设立了剖腹产技术小组。
En el informe se observó que la tasa de fecundidad en los territorios palestinos era una de las más altas del mundo.
报告认为巴勒斯坦领土上在世界上是最高。
Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.
这是由于和育下降结果,也是由于人大批离开祖国结果。
Desde un punto de vista regional, los valores más altos se encuentran en las regiones del norte y nordeste, situándose en 3,2 y 2,6, respectivamente.
从区域角度来看,北部和东北地区最高,分别为3.2和2.6。
La evolución de la tasa de natalidad modeló una estructura demográfica que es suficientemente joven, caracterizada por una base muy ancha y una cima estrecha.
历史发展描绘一个非常人口结构,具有底部宽、顶部窄特点。
En los párrafos 340 a 349 del capítulo XII ya se han brindado detalles sobre los servicios de control de la fecundidad en el Pakistán.
前面第十二章第340-349段详细讨论了巴基斯坦控制人口设施情况。
También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.
还帮助消除儿童中缺乏蛋白质能量造成营养不良,并通过广泛使用现代避孕方法减低人口。
Además, el índice relativamente alto de crecimiento demográfico —24,5 nacimientos por cada 1.000— se puede traducir en un aumento del número de jóvenes en proporción con la población total.
此外,相对高人口增长——每千人24.5——导致青人数占总人口百分比增加。
Es significativo que el 8,5% de la población total sean niños de menos de 5 años y que disminuya la tasa de natalidad (existen diferencias entre los cantones y las regiones).
具有重要意义是,全部人口中有8.5%为5岁以下儿童,而正在下降(各州和各地区之间存在差异)。
Sus efectos se amplifican por la declinación de las tasas de mortalidad y fecundidad, como resultado principalmente de mejores condiciones de salud y políticas de población en los últimos años.
其主要原因是卫条件改善,和前些人口政策,导致死亡和下降,使得人口老龄化影响更为严重。
Debido al número relativamente reducido de cohabitaciones y al carácter tradicional de la sociedad, existe un número de reducido de nacimientos fuera del matrimonio, que representa el 3% de los nacimientos judíos.
由于同居者人数较少以及社会传统观念存在,婚外怀孕现象并不多见,大约只占犹太人3%。
La cuestión demográfica que más preocupa a los países desarrollados se relaciona con la baja tasa de fecundidad y sus consecuencias, entre ellas el envejecimiento de la población y la reducción de la población en edad de trabajar.
发达国家最关心是低问题及其后果,包括人口老龄化和劳动适龄人口减少问题。
Existe como consecuencia una caída a largo plazo de las cifras de natalidad en Bosnia y Herzegovina, debido al aumento de la pobreza, por lo que se ha acuñado en nuestra sociedad la expresión "feminización de la pobreza".
因此,由于波斯尼亚和黑塞哥维那境内日趋恶化贫困状况,长期以来数字下降,因而在我们社会中构成了这样一句术语“贫困女性化”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。