Se da prioridad a lograr una mayor eficiencia, en particular, mediante la reestructuración de la secretaría y un mayor compromiso de los asociados y expertos externos.
优先考虑进一步提高效率,特别是通改革秘书处提高效率,以及更多地吸收外部伙伴和专门知识。
asimilar conocimientos
www.frhelper.com 版 权 所 有Se da prioridad a lograr una mayor eficiencia, en particular, mediante la reestructuración de la secretaría y un mayor compromiso de los asociados y expertos externos.
优先考虑进一步提高效率,特别是通改革秘书处提高效率,以及更多地吸收外部伙伴和专门知识。
Tenemos una oportunidad excelente para garantizar, desde un principio, que en la labor de la Comisión se incorporen los conocimientos y las lecciones aprendidas de la aplicación de la resolución 1325 (2000).
我们从一开始就有良机确保委员会的工作吸收我们在执行第1325(2000)号决议学到的知识和教训。
En las misiones multidimensionales de mantenimiento de la paz han comenzado a incorporarse la experiencia adquirida por los organismos de las Naciones Unidas, que ayuda a definir un enfoque más complementario para la protección de los civiles.
多层面维和特派团已开始吸收联国机构的专门知识,帮助制定更为相互配的保护平法。
Se hizo especial hincapié en la importancia de aprovechar la competencia del UNIFEM en el proceso de evaluación y en los programas de operaciones de paz, en particular para aprovechar sus conocimientos sobre las redes nacionales de mujeres y sus necesidades.
特别强调的是,评估工作与维持和平行动方案必须吸收妇发基金的专业知识,包括利用其有关国家妇女网络和要求的知识。
A ese respecto, la comunidad internacional debe reforzar las estructuras institucionales encargadas de promover la igualdad de género a fin de garantizar una institucionalización más eficaz de los compromisos, de mejorar la coherencia y la incorporación de las cuestiones de género a los mecanismos de coordinación a nivel nacional, de armonizar las medidas de promoción de la igualdad de género a fin de dar a los países un único conjunto de indicadores claros a ese respecto, de aprovechar al máximo la experiencia y los conocimientos técnicos del UNIFEM, y de aportar los recursos necesarios para aplicar las estrategias a todos los niveles, especialmente en los países más pobres.
在这方面,国际社会必须加强两性平等的体制结构,更有效地规范各种承诺,改善国家协调机制内的联贯一致和促进男女平等的重点,把两性平等措施归纳起来,使各国有一套单一明确的基准,吸收妇发基金拥有的丰富的技术专长和知识,承诺提供广泛执行各项战略所需的资源,尤其是在最贫穷的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。