Wendy acababa de regresar de la iglesia.
迪刚从教堂回。
volver; regresar
Wendy acababa de regresar de la iglesia.
迪刚从教堂回。
Volver al trabajo ha sido un sacrificio enorme.
回工作已经是极大的牺牲。
Ella se afirma que su novio volverá.
她确信她的男朋友会回。
Volvió del campo con la carancurtida por el sol.
从乡下回脸被太阳晒黑。
Es obligado ir a verlo porque acaba de volver del hospital.
刚从医院回,一定得去看看.
Estudia día y noche en compensación del tiempo perdido por su enfermedad.
日夜学习,要把生病耽误的时间补回.
Avísame con tiempo de tu venida, para que pueda ir a buscarte.
提前告诉我你回的时间,我去接你。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回同我公司联系。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟星期一回。
Si tardas mucho en regresar, no te esperaré.
如果你要耽搁很长时间才回的话,我就不等你。
MI primo volvió del extranjero ayer.
我表弟昨天从国外回。
Volvió al cabo de una hora.
一小时之后回。
Regresó una vez realizada su comisión.
一完成任务就回。
Volvió antes de llegar al destino.
还没到目的地就回。
Me mandó que volviera.
命令我回。
Me alegro de su regreso.
我很高兴回。
Permanezca aquí hasta que volvamos.
您在这儿等我们回.
Regresamos; esa cuestión no se abordó.
我们于是又回;那一问题未再讨论过。
Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo.
一见爸爸妈妈回,孩子急忙取收拾散落在地上的玩具。
Por lo tanto, quisiera pedir a los miembros que, tras la suspensión, me dieran una idea de lo que podemos hacer.
因此,我请各成员在休会之后回告诉我,该怎么做。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。