Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外前塔利班外交部副部长而列阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员和一位最高法院法官。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外前塔利班外交部副部长而列阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员和一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管安全和安保事务副秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他问何安全问题成这样一个大问题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘书长员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅副主任,以加强该办公室,因考虑到那里量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书长在整个系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模大、范围广,而且在副秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一D-2级别副手协助,其重点是维持该部内部运和日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。