¿Qué tiempo hará el día de la boda?
婚是在哪一天?
boda
西 语 助 手 版 权 所 有¿Qué tiempo hará el día de la boda?
婚是在哪一天?
A su boda asistieron muchos de sus amigos.
许多好友参加了他们的婚。
Durante la ceremonia la novia lloró varias ocaciones.
在婚上新娘哭了好几次。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
回中国是为了参加姐姐的婚。
Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.
着你编个好的借口来逃避参加他的婚。
La boda tendrá lugar en noviembre.
婚将在11月举行。
Tengo una boda de un compañero de mi marido
要去参加丈夫同学的婚。
El fotógrafo de la boda no llegará hasta las 18:00.
婚的摄影师晚上6点才会到。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚过后, Khalilov先生和父亲前往镇上的清真寺祈祷。
Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.
过去个月,观察员部队共协助480名学生和488名朝圣者过境,并为一个婚提供了保护。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚需要国家核准,以确保新婚夫妇按要求公证结婚,因此宗教婚不具备公证结婚的效。
Tanto el Código Penal anterior como el revisado fijan sanciones a las personas que contraigan matrimonio religioso antes del matrimonio civil y a los religiosos que oficien esos matrimonios.
《法》和修订后的《法》对于在缔结公证婚姻之前先缔结宗教婚姻的人以及主持此类婚的神职人员都规定了处罚措施。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚或葬、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。
En cuanto a los matrimonios de niños, no pueden tener efectos jurídicos, pues el oficial del estado civil que celebra un matrimonio siempre verifica la edad de los futuros cónyuges (18 años para el varón y 17 años para la mujer), que es una condición de fondo del matrimonio.
童婚没有法律效,主持婚的户籍管理官员应该查验结婚夫妇的年龄(男性18岁,女性17岁),这是婚姻的起码条件。
Los autores indican que la referencia del Estado Parte a la utilización de fuego abierto durante una ceremonia de matrimonio en los locales revela el carácter discriminatorio de la denegación del registro de su asociación, ya que otras religiones practican formas similares de devoción sin que ello suscite ninguna observación negativa de las autoridades.
3 提交人指出,缔约国提到在会所举行一次婚仪式中使用明火这一点,说明了拒绝该协会登记具有歧视性质,因为其他宗教也采用同样的拜形式,而当局却没有发表任何负面的评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。