Prestaba servicio en una unidad combatiente.
那时他在一个战服务。
fuerzas combativas
Prestaba servicio en una unidad combatiente.
那时他在一个战服务。
Eran acosadas y abusadas sexualmente mientras permanecían con esas fuerzas.
在同这些战一起时,他们受到性骚扰性虐待。
Cuando terminó la guerra seis años después, el Canadá tenía la cuarta fuerza combatiente más grande del mundo.
六年后战争结束时,加拿大拥有世界上规模第四大的战。
Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.
100多名教师已经接受过培训,可向与战有关联的儿童提供社会心理服务。
Hay informes que indican también que entre los niños soldados incorporados a las fuerzas combatientes era generalizado y obligatorio el consumo de drogas.
一些报告还揭露,儿童兵参与战的儿童普遍被迫吸毒的情况。
Hasta la fecha, el programa de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración de Liberia ha permitido desmovilizar a más de 11.000 niños miembros de fuerzas combatientes.
到目前止,利比里亚解除武装、员、康返社会方案已经使参与战的11,000多名儿童员。
La Dependencia también promueve la reincorporación e inclusión gradual de las mujeres asociadas con las fuerzas de combate en los programas de socorro, recuperación y reconstrucción.
该股还注与战有关的妇女顺利新融入社会纳入救济、恢建方案。
Muchos niños fueron secuestrados y obligados a participar en la guerra y, de resultas de ello, sufrieron diversas atrocidades, entre ellas la pérdida de su infancia.
大量的儿童被绑架并强迫征募加入战,并因此而蒙受了多种残暴行径,包括丧失其孩童时期的痛苦。
Se sospecha que otros comandantes se niegan a permitir que los niños sometidos a sus órdenes depongan las armas mientras no acepten compartir con ellos parte de su remuneración de desarme.
还有人怀疑,另有一些指挥官不允许参与战的儿童解除武装,除非他们同意与他们分享解除武装所得款项。
El Comité Internacional de la Cruz Roja ayudó recientemente a 34 personas pertenecientes a ese grupo, niños que habían pertenecido a las fuerzas de combate, a regresar a sus países de origen.
红十字国际委员会最近帮助其中的34人(原属战的儿童)返回自己的原籍国。
No se han confirmado los datos sobre el número de niños soldados o niños incorporados a las fuerzas combatientes, pero según la información procedente de varias fuentes uno de cada diez niños de Liberia puede haber sido reclutado en alguna ocasión.
儿童兵或参与战的儿童的人数尚无确切的数字,但是,从各方面来源得到的资料表明,利比里亚境内每十个儿童中即有一个曾经在某一时期被征募入伍。
El Comité Internacional de la Cruz Roja, que sigue apoyando la repatriación, se ocupa de los casos pendientes de 17 niños que habían estado relacionados con las fuerzas beligerantes y que seguían esperando a que se encontrara a sus tutores en sus países de origen.
红十字委员会继续支持遣返工作,但它手上仍有涉及到17名与前战有关的儿童的没有解决的案子,这些儿童正等待在其原籍国查找他们的监护人。
Por ejemplo, el proceso de reintegración de niños desmovilizados en Liberia es de base comunitaria, y se hace hincapié en el apoyo a todos los niños afectados por la guerra en las zonas de regreso, y no sólo a los que formaron parte de fuerzas combatientes.
例如,利比里亚员儿童兵新融入社会进程是以社区基础的,点放在支助所有受到战争影响的儿童,而不仅仅是参与战的儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。