Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一人
案件是分别
。
presentar; entregar; someter
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一人
案件是分别
。
El autor presenta además copia de dos artículos periodísticos.
2 人还
了两份报刊文章
复印件。
El Ministro debe presentar al Parlamento los informes que le envíe la Comisión.
部长须将向其
报
给议
。
Si no lo lograse, deberá explicar los motivos a la Conferencia de Examen.
如果该届议未能
报
,审议大
应该知道其不
报
原因。
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.
这一报执行局参考。
La confiscación de la computadora personal del autor se justificaba porque no acudió a trabajar.
关于没收人
个人电脑,由于
人未能到场工作,这些措施是有理由
。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已国内主管机关研究。
Presentación del informe final de la Comisión Preparatoria.
筹备
最后报
。
Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.
本报即按照这项请求
。
El presente informe se presenta en atención a esa petición.
报是依据这一请求
。
El análisis fue entregado al entonces Presidente Cardoso.
这项研究随后给Cardozo总统。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
审评已完成并给政府。
Sus informes se remitirán al grupo consultivo.
审计报将
咨询小组。
El examen abarcará la información presentada por la Parte.
审评应审议缔约方信息。
Este documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión.
本文件就是根据该决定。
En el anexo II figura una lista de los Estados que no han presentado informes.
未报
国家名单见附件二。
El presente informe ha sido preparado en cumplimiento de esa solicitud.
本报是根据这一请求
。
Agradecemos al Secretario General la presentación de su Memoria.
我们感谢秘书长了其报
。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报就是针对该要求
。
En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.
鉴于上述,本报给大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。