El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.
美对这项请求厚颜无耻地保持沉默,与恐怖分子共谋的行为昭若揭。
ser tan claro como la luz del día
El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.
美对这项请求厚颜无耻地保持沉默,与恐怖分子共谋的行为昭若揭。
Pese a la falta de solidez de los pretextos esgrimidos por muchos Estados, sus motivos para tratar de modificar el párrafo 9 son tan transparentes como repugnantes.
尽管某些家提出了一些站不住脚的借口,其试图修正第9段的动机昭若揭,因为这种动机是可憎的。
Los Estados que, a partir de políticas condicionadas, imponen techos presupuestarios y un crecimiento nominal cero antes de aprobar presupuestos reducidos que no responden a las necesidades de la Organización muestran su real voluntad política.
一些家主张诸如设置预算限和零名义增长等,作为核可数本已减少的、因而无法满足本组织需要预算的条件,其治意图昭若揭。
El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.
近日,色列想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽败而告终,但色列的殖民意图和背信弃义昭若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。