Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他的行为成了滥用职权。
constituir; formar; entrar
Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他的行为成了滥用职权。
Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.
些地名成了键数据集。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不成受保护群体,是否可以认为他们在主观上成不同群体?
Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.
安全理事会成变革势在必行。
Sin embargo, en ese caso, no se estableció la existencia de discriminación.
然而,没有确此案成歧视。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
种初步命令不成仲裁裁决。
Esos dos nuevos componentes se explican a continuación.
两成部分在下文说明。
Las medidas regionales son los elementos fundamentales de la seguridad internacional.
区域措施是国际安全的成部分。
Al mismo tiempo, la amenaza de los talibanes se ha renovado.
同时塔利班又再度成威胁。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每都成本身的独特挑战。
El terrorismo constituye una verdadera amenaza para la comunidad internacional.
恐怖主义对国际社会成真正威胁。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
对该国脆弱的成威胁。
El derecho al sufragio es personal y constituye un deber cívico.
选举权属于人并成项公民义务。
No constituyen en consecuencia un obstáculo a la división del trabajo.
因此,它们对劳动分工不成障碍。
Los PCT constituyen también un grupo de hidrocarburos halogenados.
多氯三联苯也成了组卤代烃。
Estos problemas hacen planear una grave amenaza sobre la estabilidad en Sierra Leona.
些对塞拉利昂的成重大威胁。
Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.
些原则成今后各国间互动的基础。
Este personal formará parte de la Secretaría.
此项办事人员成秘书处之部。
La falta de datos de referencia era un problema.
他指出,缺乏基线数据成了挑战。
El Comité Especial ha identificado ya algunos de estos elementos.
特别委员会已经查明了些成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。