Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证明那个理论是的.
correcto; recto
西 语 助 手Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证明那个理论是的.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应该耐心点并且的处理它。
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有一个坚定的政治方向.
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你的兄弟已经给出了一个的回。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
有的政治观点, 就等于有灵魂.
Este es un paso muy positivo en la dirección correcta.
这是在非常的方向迈出的非常的一步。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进的动。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
Egeland ha hecho hincapié atinadamente en este aspecto.
埃格兰先生地强调了这点。
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
这是一条要走的道路。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当时定的各项目标仍然。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
这次审查进程是按程序进的。
Estamos convencidos de que hemos adoptado las decisiones correctas.
我们认为,我们作出了的决策。
Esperamos que estos esfuerzos continúen en la dirección correcta.
我们希望这些努力继续有个的方向。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
就芬兰而言,这些指标都不。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健的国内政策和施政。
¿No sería conveniente ayudar a los países interpretar estos informes?
帮助各国做出的解释也许有任何意义?
Esas palabras son tan ciertas hoy como lo eran hace casi 15 años.
这些话在今天和在近15年前同样。
La eficacia dependerá de que se adopten las decisiones adecuadas con un consenso amplio.
效力来于得到广泛支持的决定的执。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。