1.La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会的扩大是必要的,并将产生。
2.Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了。
3.Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们的领袖们可以而应该做出更大胆和更有的决定。
4.Tendrá profundas implicaciones para nuestro futuro.
首脑会议将对未来产生。
5.Tenemos una oportunidad singular para llevar a cabo reformas de gran alcance para adaptar la Organización a las nuevas realidades.
我们拥有一个独特的机会,可借以开展更有的改革,使联合国能适应新的现实。
6.En opinión de los autores, es preferible evitar pronunciamientos de tamaño alcance, a no ser que estén profundamente arraigados en la jurisprudencia consuetudinaria.
作者认为,除非在习惯判例法中具有牢固的基础,否则最好避免使用这种具有的说明。
7.Aunque a corto plazo estas actividades puedan generar riqueza, a largo plazo tienen una profunda repercusión en las sociedades en que ocurren.
这些活动不仅短期内会创造财富,而从长角度讲,它们对所在社会也有。
8.Ahora bien, la forma en que las actividades encaminadas a luchar contra el terrorismo se desarrollan pueden tener efectos trascendentales sobre el imperio de la ley.
但是,开展反恐怖主义工作的方式对法治具有。
9.Conscientes de las realidades que se enfrentan allende este Salón, exhortamos a los Estados Miembros a que reflexionen acerca de la amplia repercusión de dicha reforma.
考虑到这个大会堂外面的现实,我们敦促各会员国考虑此种改革的。
10.Una propuesta con repercusiones que podrían ser trascendentales para los ecosistemas del mar abierto es hacer descender el nivel de CO2 atmosférico fertilizando grandes zonas del mar abierto con hierro.
一个对公海生态很可能有的建议是:在大面积的公海上播种铁以便把大气中的二氧化碳吸收到海水里。
11.Habida cuenta de las consecuencias de largo alcance que tienen las decisiones del Consejo, los miembros tienen que comprender cuales son las decisiones que se están tomando en el Consejo y por qué.
鉴于安理会的决定有,成员们需要明白安理会作出的是什么样的决定以及作出决定的理由。
12.La aprobación del proyecto de resolución no sólo representaría una injerencia en la soberanía nacional de Myanmar sino que crearía un alarmante precedente que tendría consecuencias de gran alcance para todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas.
13.Cuando se adopta ese tipo de decisiones históricas —elecciones que tendrán repercusiones profundas en las próximas generaciones— es necesario adoptarlo con sentido común y en base al principio de que refleje nuestros valores compartidos y promueva nuestro propósito común.
14.Los pueblos del mundo entero esperan que en la cumbre de septiembre nuestros dirigentes puedan insuflar nueva vida a la Organización y adoptar un conjunto de decisiones de largo alcance encaminadas a fortalecer la acción colectiva en respuesta a los desafíos mundiales.
15.Están en curso de elaboración otras normas de la UE con consecuencias potencialmente de largo alcance, en particular una directiva por la que se instaura un marco para el establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos que utilizan energía (Parlamento Europeo).
16.Mediante una serie de medidas de gran alcance, que abarcan herramientas conceptuales y operaciones, la Alianza ya está impartiendo una dimensión transatlántica esencial a la acción contra el terrorismo, que requiere una cooperación lo más estrecha posible entre América del Norte y Europa.
17.Se están adoptando medidas para elaborar un programa de inversiones a gran escala en el desarrollo sostenible de las montañas que podría ofrecer resultados de gran alcance en la lucha contra la pobreza y la degradación de los recursos naturales en las zonas de montaña pobres del país.
18.Hay pruebas de una creciente acidificación de los océanos debido al aumento de la absorción de dióxido de carbono, lo que tiene importantes consecuencias para la supervivencia de los arrecifes de coral y la dinámica de los organismos oceánicos que constituyen la base de la cadena alimentaria marina.
19.La Subcomisión observó que, aprovechando los recientes adelantos en telecomunicaciones, reducción de costos tecnológicos e implantación de Internet, la telemedicina tendría profundas repercusiones en la prestación de atención médica en el mundo entero y había demostrado ya su capacidad de reducir el costo de la atención de salud.
20.Por esa razón, el Gobierno no ha considerado necesario incluir en la Constitución una definición de discriminación. Pregunta si el Tribunal Constitucional del Gabón ha hecho alguna interpretación del artículo 2, y, en tal caso, si esa interpretación se atiene al concepto de discriminación, de gran alcance, que figura en la Convención.