No ha llegado a la inteligencia completa del asunto.
他没能完全解那件事情。
comprender; entender
www.francochinois.com 版 权 所 有No ha llegado a la inteligencia completa del asunto.
他没能完全解那件事情。
No entiendo mucho la desaparición de la Unión Soviética.
我不解苏联的消失。
El lector no es capaz de entender lo que el autor quiere expresar.
读者无法解作者想表达的东西。
Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.
我不解他怎么还没走.
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的情况并不解.
No sé qué valor debo dar a sus palabras.
我不知道该怎样去解他的话.
No quiero que lo aprendas como un papagayo , sino que lo entiendas.
我不要你死记硬背,而要解。
No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.
我无法解他的表现会如此恶劣。
¿Debo entender que se niega a hacerlo?
我否应该解为您拒绝做这件事情?
Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.
只有时间能让他解生活真正的意义。
No se me alcanza qué persigue con todas esas idas y venidas.
我不解他这样跑来跑去到底要达到什么目的。
Es muy difícil entender este texto pues hay mucha jerga técnica.
解这困难因为里面有多的行话。
Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.
我做了一个透彻的研究一遍更好的解这个问题。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入解那些新思想,但无法抓住它的本质。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的解以外,我再也找不到其他保护了。
Solamente de esa forma podremos comprender los hechos.
只有这样,我才能够解事实。
En ese sentido, los mensajes que hemos transmitido se han escuchado correctamente.
我的信息再次得到适当的解。
Doy las gracias a los representantes por su comprensión y su cooperación.
我感谢各位代表的解与合作。
Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.
必须统一解《宪法》的所有部分。
Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.
我感谢各位与会者的解与合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。