Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.
为你的开造成的伤口至今还未愈合。
Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.
为你的开造成的伤口至今还未愈合。
Hoy voy a salir muy tarde de mi despacho.
今天我会很晚开我的办公室。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没他开自己的工作岗位.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要开你的岗位.
El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
他是去年开部队回乡的.
La marcha del socio acarreó su destrucción.
合伙的开给他带来了损失。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索赔针对与开相关的损失。
Dio las gracias por su apoyo a los delegados que partían de Nueva York.
她感谢即将开约的各位代表所给予的支持。
Con el deshielo abandonaron los cuarteles de invierno.
冰雪解冻之后他们开了冬天的宿营地。
Otro de nosotros que nos ha sido arrebatado es el Presidente Rafiq al-Hariri.
还有一位刚刚开我们的就是拉菲克·哈里里总统。
Salió de casa cuando ya atardecía.
他开家的时候已经黄昏时分。
Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.
自然现象原开家园的,他们的迁移可会受到限制。
Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多国部队开我们的城市。
Todos los días se viola a mujeres que salen de los campamentos para recoger leña.
每天都有开营地拣柴的妇女遭到强奸。
Fijó la partida a las diez.
他在十点的时候开了。
Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.
此外,没有出境签证开该国的回国时可会受到处罚。
Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.
我们尤感关切的是过去5年里开家园的那些。
Algunos entrevistados dijeron que había quien abandonaba el pueblo, especialmente entre los pocos que venían de Armenia.
一些接受访谈者表示,有为数不多的亚美尼亚定居者和其他定居者开拉钦的情况。
Sin embargo, los gobiernos nacionales no están en condiciones de alcanzar esos objetivos sin asistencia internacional apropiada.
但是,开了适当的国际支持,各国政府就难以实现千年发展目标。
En otras palabras, los profesionales de la salud tienen derecho a salir de su país si así lo desean.
换句话说,如果保健专业员愿意的话,他们有权开自己的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。