Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.
根据最新的统计显示,西班牙的况正在好转。
situación económica
Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.
根据最新的统计显示,西班牙的况正在好转。
Se casará en cuanto consiga una.
一旦况允许,他就结婚。
Además, consiguió fortalecer la situación económica en Georgia.
此外,他得以增强格鲁吉亚的况。
Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.
这些计划的重点是改善弱势群体况的方案。
En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.
目前,非洲的况给人带来那里可能发生转变的希望。
No obstante, la situación económica familiar, obliga a los menores a incorporarse al mercado laboral.
虽然如此,但家庭的况迫使未年人进入劳动市场。
La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.
地理上的分隔导致被占领巴勒斯领土的总体况恶化。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定的宏观况是各种稳健的货币财政政策综合产生的结果。
Las becas se concedieron sobre la base de la excelencia académica y de la situación financiera.
该奖学金的发放依据是学习况。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对被占领领土上可怕的人道主义况深为震惊。
Debería definirse una escala que fuera mejor y que reflejara mejor la situación económica de los Estados Miembros.
比额表应力求更好更公正地反映员国的况。
La explicación a este fenómeno debe buscarse sobre todo en la difícil situación económica de Bosnia y Herzegovina.
对这种现象的一种解释是,应首先看到波斯尼亚黑塞哥维那严峻的况。
En los últimos 54 años el OOPS ha hecho una gran labor para mejorar su situación socioeconómica.
近53年中,近东救工程处在改善巴勒斯难民的社会况方面做了大量工作。
Por tanto, deben mejorarse las condiciones económicas y políticas que permitan alcanzar los ODM's.
因此,为实施《千年发展目标》必须改善政治况。
Ello ha tenido consecuencias nefastas para las condiciones socioeconómicas del pueblo palestino, empeorando su difícil situación humanitaria.
这种做法对巴勒斯人民的社会况造极其严重的影响,使他们陷入更深的人道主义困境。
Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.
有人指出,改善的基本况是减少易受害性的关键因素。
Santo Tomé y Príncipe cumplirá sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas tan pronto como mejore su situación económica.
一旦况好转,圣多美普林西比一定履行其对联合国的财政义务。
Dado el mejoramiento de las condiciones económicas en el país, se han reinstituido los pagos suplementarios especiales para maestros rurales.
由于国家况好转,恢复了对农村教师的专门补贴。
Desde entonces, se ha presentado un informe anual al Consejo para ponerlo al corriente de la situación socioeconómica en Haití.
此后,通过一份年度报告向社理事会通报海地的社会、况。
Esos programas tenían por objeto mejorar su situación económica y brindarles una capacitación que les permitiera obtener un empleo remunerado.
这些方案意在向受益人提供可导致付薪就业的培训,以改善他们的况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。