Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱指数的制订。
fragilidad
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱指数的制订。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
关于低等级人的脆弱也是如此。
Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.
因此,减少风险就意味着减少遭受危害的脆弱。
Su fragilidad es particularmente notable en los ámbitos de la justicia y la administración.
在执法和行政方面,这些机构的脆弱十分明显。
Esta vulnerabilidad depende en grado sumo de los cambios atmosféricos inducidos por el clima.
这种脆弱在很大程度上取决于气候引起的大气变化。
Si bien los primeros tres fenómenos son imprevisibles, el hecho de la vulnerabilidad ya existe.
虽然前三种威胁的际发生不可预测,但脆弱这一经存在。
La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".
脆弱是一个基本要素,从“参与推理”模式中获得。
Seguimos encarando vulnerabilidades sociales, económicas y ambientales.
对马绍尔群岛而言,我面对和存在的社会、经济和环境脆弱与可能出现的恐怖威胁同样重要。
Sín embargo, ese aumento de las oportunidades fue acompañado de una creciente vulnerabilidad social de la población.
然而,伴随机会增长的是人口社会脆弱日益加重。
Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.
一些国家指出,它关注因地处气候干旱和边缘地区而存在的长期脆弱。
Algunos países declararon que estaban preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales.
一些国家指出,它关注因地处气候干旱/边缘地区而存在的长期脆弱。
En la figura 3 se presentan los porcentajes de las Partes que dieron información sobre sus sectores más vulnerables.
图3显示报告了关键部门脆弱的缔约方百分比。
Una vulnerabilidad que es mucho mayor cuando se trata de pequeños Estados insulares con bajas zonas costeras como Kiribati.
这种脆弱对于像基里巴斯这样的低地小岛屿国家来说司空见惯。
Así pues, será necesario obtener información con respecto al número de personas que deberán desplazarse y al grado de vulnerabilidad.
因此,必须了解需要迁移的人数以及脆弱的程度。
Según el programa para reducir la vulnerabilidad nacional, la población nómada kuchi es uno de los cinco grupos más vulnerables.
阿富汗国家脆弱方案将游牧的库奇人列为最弱势的5个群体之一。
Todas las Partes siguieron las directrices de la Convención Marco para informar sobre las repercusiones, la vulnerabilidad y la adaptación.
所有缔约方都按照《气候公约》指南报告了影响、脆弱和适应措施。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关青少年保护需要和特别脆弱的具体目标,也列入了重点领域3和4。
Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.
我强调应团结一致和有关减少脆弱和促进中美洲的重建和改革的意愿。
Se propone considerar la intensidad de los riesgos y la capacidad de respuesta entre los componentes esenciales de la vulnerabilidad.
在建议分析的一种关系中,风险程度和反应能力被视为脆弱的基本组成部分。
Para terminar, dijo que la pobreza podía acentuar la vulnerabilidad de la mujer y, por tanto, su propensión a delinquir.
她最后说,贫困加剧了妇女的脆弱,因而也导致她有犯罪行为的倾向。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。