Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有公司
的危险。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有公司
的危险。
Durante el período de que se informa se despidió a 11 serbios por faltas de asistencia.
在报告所述期间,11名塞族人由于不出勤而。
Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.
三名联合国志愿人员立即
,两名
严厉申斥。
Un funcionario civil fue destituido sumariamente.
一名文职人员立即
。
En el caso que se examinaba, la expulsión de la autora se basaba en las disposiciones del nuevo reglamento del instituto.
就本案而言,提交人是以违反校
的
定为由
的。
Por el contrario, el Estado Parte trató de justificar la expulsión de la autora de la universidad por su negativa a acatar la prohibición.
但是,缔约国已经设法说明提交人因拒绝遵守禁令而是合理的。
Según la autora, el Instituto facilitó al Tribunal documentos falsos para testificar que la administración le había advertido que corría el riesgo de ser expulsada.
根据提交人的说法,院向法院提供了假文件,证明当局曾经警告她说她有可能
。
Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.
此外,提交人之所以,根据她自己的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是她穿戴宗教衣饰或由于她要求在校内遮盖面部。
La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.
提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条的受害者,她是因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸
头巾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。