Su modo de expresión verbal será a través del canto.
她的言语表达以唱歌形式来呈现。
palabras
西 语 助 手 版 权 所 有Su modo de expresión verbal será a través del canto.
她的言语表达以唱歌形式来呈现。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
以这些充希望的言语祝愿大会工作获得圆。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不言语来显示其决心。
Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
需要的行动而不言语以保证千年发展目标的实现。
Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.
因此,在回顾历史——这正这个决议草案的意义——时,必须言语确切。
Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.
新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。
Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.
道站在前线,以言语和行动来根除这困扰整个国际社会、令无人幸免的祸害。
Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.
如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的言语,他就能建立迈向合作与和平所需的气氛。
Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.
随后他被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就,他通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。