No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格德还是没有回应。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格德还是没有回应。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝尔格德和普里什蒂纳间有着讨论专题。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔格德必须鼓励塞尔维亚人这样做。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔格德必须始终成为科索沃进分参与者。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔格德直接对话(优先事项)。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格德恢建设性对话。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格德应该不久在这方面发出一个明确信号。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳和贝尔格德间对话也有了一些改善。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸是,今天会议一些与会者主要向贝尔格德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝尔格德和普里什蒂纳间直接接触,是非常重要。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝尔格德也必须在推动进展发展过中作出相应努力。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳和贝尔格德在和平与建设性地共处和互动中具有共同利益。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促那样,贝尔格德必须发出明确和积极信号。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝尔格德和普里什蒂纳间就实际问题恢对话,为今后指明了发展前景。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝尔格德和普里什蒂纳间建立了关于具体问题直接对话。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格德和普里什蒂纳。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝尔格德传来了令人鼓舞迹象,法国赞赏这些迹象价值,欢迎这些迹象。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝尔格德政府在起诉后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格德政府机构发出强化信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。