También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何不坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。
También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何不坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。
Debe buscar la excelencia ética y profesional.
它必须争取达到卓越的道德和专业水平。
La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.
道德操守办公室没有能。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
我们正在推动系列措施,加强合乎道德的。
Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.
对证实在司法失检的14起案件的责任人进了处分。
Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.
只有尊重成全球道德责任的各项国际协议,才能建立这种生活。
Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.
但这无损本次投票在法律、政治、道义和伦理的重要性。
Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.
进入伦理的王国,的确就是进入了人性的王国。
La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.
委员会认这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要。
Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.
因此,道德操守办公室的设立可以被视秘书长的项倡议。
Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.
媒体在报道时必须负责任,必须坚持道德标准。
Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.
同样,与工作人员的交往表明的确存在着种讲操守和讲道德的文化。
La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.
道德管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。
El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.
对话集美学和伦理于身,是真理的具体体现。
La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.
道德操守办公室将保护举报不当的人或同进合作的人,使其不受报复。
Todos los funcionarios tendrán que recibir cada año formación sobre ética y, tras completar cada programa, recibirán un certificado.
将要求所有工作人员每年接受道德操守培训,每完成次培训课程将领取证书。
La oficina de ética supervisaría el cumplimiento de estos requisitos y notificaría a los funcionarios sus obligaciones al respecto.
道德操守办公室将监测遵守每年接受道德操守培训规定的情况,并通知工作人员他们有这方面的义务。
El diálogo entre civilizaciones requiere conceder mayor presencia e importancia en la política a las consideraciones culturales y éticas.
要开展不同文明间的对话,就要在政治中进步考虑到文化和伦理和它们的作用。
Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.
充分意识到有关的伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。