Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.
宏经稳定需要代之以稳定。
Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.
宏经稳定需要代之以稳定。
Especialmente los micro emprendimientos constituyen la estrategia de sobrevivencia de grandes segmentos de población sumidos en pobreza y desempleo.
尤其是型企业,已经成为大部分贫困及失业人口为生存而做出战略选择。
Como se mencionó anteriormente, va dirigido a las micro, pequeñas y medianas empresas, otorgando apoyos económicos para los programas de capacitación y formación.
如上所述,该项目对象为型、小型和中型企业;为培训和技能提高项目提供财政支助。
Las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas (MYPIME) constituyen en la actualidad una de las más importantes fuentes de empleo e ingresos de la nación.
中小型及型企业目前是全国就业机会和收入重要来源之一。
En Liberia, los mecanismos de la economía de guerra y de la etapa posterior a los conflictos se han transformado en un círculo vicioso a nivel micro y macroeconómico.
利比里亚战争经和冲突后经机制在宏经和经两级都陷入了恶性循环。
Los micro proyectos de financiación suelen ser un punto de partida crítico que permite que los refugiados mejoren su propia situación y hagan un aporte productivo a la economía local.
小额融资项目常常为难民提供关键启动资金,使能够改善自己情况,并对当地经作出有成果贡献。
Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.
例如,对开发计划署在贝宁工作评价显示了应连接宏和层次以期决定性地促进减贫重要性。
Su objetivo es proporcionar al futuro micro y pequeño empresario las herramientas que le ayudarán a identificar y entender los pasos que aplicará para desarrollar su plan de creación de empresa.
它目是向未来型和小型企业主提供办法帮助了解为制定商业计划而需要采取步骤。
Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.
雇员少于21人企业家不用履行建立联合委员会义务,因为型和小型企业无法有效地运行这种结构。
Uno de sus principales mensajes es que el concepto de competitividad es sistémico, y que las ventajas competitivas se crean en gran medida mediante políticas y medidas colectivas expresas referidas no sólo al nivel macroeconómico sino también a los niveles micro y mesoeconómico.
其中传达一个主要信息是,竞争力概念是一种系统化内容,竞争优势不仅主要是靠解决宏一级而且也靠解决和中间一级周密集体行动和政策而形成。
En ese sentido, la promoción de la micro, pequeña y mediana empresa, a través de la capacitación, la educación y la formación de aptitudes, con especial enfoque en las agroindustrias para ofrecer los medidos de subsistencia en las comunidades rurales, sigue siendo fundamental para muchos países en desarrollo.
在那方面,通过训练、教育和技能增强推广型、中小型企业,特别重视农产工业以便为农村社区提供生计,对于许多发展中国家依然很关键。
El uso de esta herramienta permite a las empresas contar con personal que apoye las acciones de diagnóstico, implementación y evaluación del proceso de capacitación en sus propios centros de trabajo, y posibilita a los trabajadores a mejorar su desempeño laboral basado en normas de competencia, contribuyendo así a mejorar su calidad de vida y la competitividad de la micro, pequeña y mediana empresa.
利用这一手段,各企业中涌现出一批能够为其自身工作场所培训程序中调查、执行和评估提供支持雇员,也能够帮助雇员根据能力标准提高自己工作绩效,由此提高生活质量,以及相关型、小型或中型企业竞争力。
Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.
遵循《非洲农业发展综合计划》和“非洲发展新伙伴关系”所涉《环境行动计划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、宏和层面农业融资、销售及农村基础设施发展等相关进一步措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我指正。