1.Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
1.在南北基伍,尤其是在维龙国家公园,也展开行动。
2.El reto consiste en transformar las palabras en acciones.
2.但挑战是要把言词化为行动。
3.La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
3.在挪威,航天工业是一个成长领域。
4.Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
4.对内陆发展中国家来说尤其如此。
5.El Brasil es un importante inversor en países en desarrollo.
5.巴西是发展中国家的一个主要投资国。
6.Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
6.马耳他委员会是基于一些基本。
7.Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.
7.列入,包括在隆吉国际机场和其他边境过境点。
8.Hoy en día, todos estamos interesados en la seguridad del espacio.
8.如,空间安全事关我们大家的利益。
9.Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.
9.克罗地亚将积极后就这些问题的对话。
10.Deben establecerse relaciones similares de colaboración en Asia y en América.
10.必须在亚洲和美洲建立类似的合作伙伴关系。
11.Las actividades delictivas, en particular en Abidján, son una amenaza constante.
11.犯罪活动,特别是阿比让的犯罪活动,一直构成威胁。
12.Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.
12.不过,在涉及第三方的情况下结论可能就会不一样。
13.La situación militar en el sector de Gali permaneció generalmente en calma.
13.利区的军事局势仍大致平静。
14.La situación militar en el sector de Zugdidi permaneció en relativa calma.
14.祖格迪迪区的军事局势仍相对平静。
15.Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
15.学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
16.La situación en la Faja de Gaza en particular sigue siendo crítica.
16.尤其是沙地带的局势仍然十分严峻。
17.Igualmente, la humanidad hoy en día tiene fe en sus valores comunes.
17.更有甚者,当人类对其共同价值充满心。
18.Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
18.而世界媒体通常没有注意到所有这一切情况的发生。
19.La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
19.该国打算将来大批量生产此种汽车。
20.Algunas comunidades, en particular en las zonas rurales, han sufrido los efectos.
20.一些社区、特别是农村地区受到了不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Podemos comentarlo en chino o en español.
我们可以用中文或者用西语评论。
2.¿Me acompañáis en este viaje en avión?
们会这段旅程中陪伴我吗?
3.Las fresas.. Las fresas están.. Están en la nevera. ¡No, en la nevera no!
草莓... 草莓里 无... 不能放里的!
4.Sin embargo, su sacrificio no fue en vano.
尽管如此,普罗米修斯的牺牲没有白白浪费。
5.En 1638 estuve en Kolozsvár y después en Leipzig.
一六三八年,我到了科洛茨瓦尔,然后又去莱比锡。
6.¿Cuánto tiempo piensas estar aquí en España, Barbara?
想西班牙待长时间呢?Barbara?
7.Qué desconsideración en el rey en persona la ha invitado.
这算什么,不是国王请她来的嘛。
8.Lo despertaré a las cuatro en punto.
我四点整叫您起床。
9.Perseverancia en la dirección del Partido en todos los trabajos.
(一)坚持党对一切工作的领导。
10.¿Conoces otras expresiones similares en español o en tu lengua?
西语或者们国家语言中类似的其他表达吗?
11.Mucho gusto. ¿No sos de este territorio en particular, no?
很高兴认识。不是这儿的本地人,是吗?
12.Está en mí, se convierte en mi alma; ¡lo mataré!
它我身上,它成了我的灵魂,我要杀了它!
13.La agencia está en un piso viejo, en un edificio antiguo.
侦探所位于一栋旧公寓楼里。
14.Soy una gran deportista en mi tiempo libre.
空闲时间,我是一个十足的运动员。
15.¿Y sabes que la gente usa champú de vez en cuando, hijo?
我们洗头的时候要偶尔用下洗发水,孩子?
16.No entréis en un país inestable; no residáis en un país revuelto.
危邦不入,乱邦不居。
17.Me gusta nadar en la piscina y me gusta jugar en la nieve.
我喜欢游泳池里游泳,我也喜欢雪里打滚。
18.Entonces me pusieron en una imprenta en donde se componían textos a mano.
于是我就去了一家手工排版文章的印刷厂工作。
19.Fijate en esa mancha, en sus formas suaves... ¿no te recuerda al impresionismo?
看那个点儿,用柔软的形式,能不能想起印象派?
20.Veamos un caso ocurrido en el terreno comercial.
我们来一起看看商务领域中的一个事例。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释