Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.
在这次讲习班上,提出了吸毒成瘾的某些解决办法实际可行的方法。
Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.
在这次讲习班上,提出了吸毒成瘾的某些解决办法实际可行的方法。
La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.
在世界许多国家,吸食海洛因成瘾仍然是最严重的问题。
Desde entonces se han abierto servicios especializados para atender los nuevos problemas de las personas con adicciones.
自那时起,开始提供专业服务来对付吸毒者的新挑战。
En los Países Bajos se guardan y analizan datos sobre la adicción al alcohol durante muchos años.
荷兰多年来一直在保存分析关于酒精上瘾的统计数据。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求的67%。
El actual entorno socioeconómico posterior al conflicto en Bosnia y Herzegovina es terreno abonado para las drogas y otras forma de adicción.
在冲突后的波斯尼亚黑塞哥维那,目前的社会-经济环境对毒品其它成瘾物质开放。
Los trabajos desarrollados sobre el terreno permiten también recopilar datos sobre el rendimiento, el precio, el grado de adicción y los aspectos socioeconómicos.
通过实地工作还收集到产量、价格、致瘾社会经济方面的数据。
Resulta, pues, evidente que es más probable que sea una mujer y no un hombre quien se decida a buscar ayuda para curarse de su adicción.
因,显然,女性吸毒成瘾者更愿意寻求援助。
En materia de salud mental el PNS establece la atención a los problemas de salud mental, así como la disminución de las adicciones al tabaco, alcohol y drogas.
“国家健康计划”还解决心理健康问题,参与打击烟草、酒精毒品成瘾。
La tasa de adicción entre el total de la población es de 127 por un millón, y la incidencia entre los jóvenes menores de 18 años es aún menor.
总人口的吸毒率为百万分之一百二十七,18岁以下青年人的吸毒率甚至更低。
Esas iniciativas se añaden a las iniciativas en marcha del Gobierno para ocuparse de sectores como la salud sexual y reproductiva, la artritis y la adicción a las drogas.
这有赖于政府采取行动,着手处理性健康生殖健康、关节炎非法使用毒品等方面的问题。
Como consecuencia de complicaciones prenatales, como la malnutrición, la escasez de centros médicos, las palizas que recibe la esposa embarazada y la adicción a las drogas, los niños nacen cada vez más con defectos físicos y mentales.
由于营养不良、医疗设施不足、孕妇挨打以及吸毒上瘾等产前因素,越来越多的儿童在出生时即存在生理心理缺陷。
Todos los proyectos de desarrollo alternativo incluyen componentes de reducción de la demanda pues engloban la prevención y reducción de la adicción al opio en programas de salud y educación así como un enfoque comunitario del tratamiento y la rehabilitación.
所有替代发展项目都包括减少药物需求的内容,将减少阿片致瘾纳入健康教育方案并采取了基于社区的治疗康复办法。
Para la prevención, considera estrategias encaminadas al fortalecimiento familiar, prevención de adicciones, prevención de embarazo temprano y el fortalecimiento del desarrollo de las habilidades de las niñas y los niños desde la infancia temprana, así como becas de estudio y capacitación.
措施旨在强化家庭,止吸毒成瘾早孕,从小加强男女儿童技能的培养并提供学习培训奖学金。
La facilidad general de acceso a las drogas suele comportar también un aumento de las tasas locales de adicción, lo que contribuye a la propagación de enfermedades como el SIDA y a la reducción del ya escaso capital humano del Afganistán.
毒品的泛滥还往往增加当地的吸毒率,加速艾滋病等疾病的传播,并减少阿富汗本来已经稀缺的人力资源供应。
Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.
该省戒毒服务目前提供评估、咨询、住院门诊戒毒、早期干方案、康复、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院门诊戒赌方案。
Esta infraestructura de comunicación centralizada ofrece una línea permanente de información sobre salud mental y adicciones, un sitio web (www.heretohelp.bc.ca), una serie de fichas informativas y un juego de herramientas prácticas para ayudar a las personas que ya padecen o con riesgo de padecer enfermedades mentales, alcoholismo o toxicomanía, y a sus familias, a ocuparse de su salud.
这种一站式通信基础设施提供24小时精神健康吸毒成瘾信息咨询电话、一个网站(www.heretohelp.bc.ca)及一系列信息表实用工具包,以帮助存在精神障碍或药物使用障碍或面临这种危险的个人及其家庭管理自己的健康。
Entre las 15 principales causas de pérdida de vida saludable (AVISA) en nuestro país, se encuentran las enfermedades psiquiátricas y neurológicas; 6 de ellas relacionadas con este tipo de trastornos y con las adicciones como son: homicidios y violencia, accidentes de vehículos de motor, enfermedades cerebrovasculares, cirrosis hepáticas, demencias, consumo de alcohol y trastornos depresivos, representando cerca del 18% del total de AVISA.
在导致墨西哥健康寿命年数减少的15个主要原因中,包括精神疾病神经疾病;其中有六种要么与精神紊乱有关,要么与吸毒成瘾有关,其中包括杀人暴力、机动车辆事故、脑血管疾病、肝硬化、痴呆、酗酒抑郁症,它们导致健康寿命年数损失了18%。
Así es, en efecto, fundamentalmente como consecuencia de los contratiempos financieros de por medio, de la forma de vida y la red social del circuito de la prostitución, de los inconvenientes que encuentran al dejar el anonimato y hablar de sus experiencias laborales en el sector de la prostitución, de los problemas psicológicos o de adicción subyacentes, de las dificultades prácticas relacionadas con las finanzas, la vivienda o cuestiones legales, de la obtención de permisos de residencia, del bajo nivel de instrucción y de la falta de competencia profesional.
这在很大程度上是由于没有经济来源、妓院中的生活方式社会网络、她们不再使用假名谈论其在卖淫部门的工作经历所带来的问题、基本的心理或上瘾问题、经济领域的实际困难、住房或法律问题、居留身份、教育程度低缺乏职业技能。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。