1.En él se hacían preguntas acerca del fin y el alcance de la clasificación y se planteaban diferentes posibilidades para la estructura de agregación.
其中包括产品总类的目的和范围问题,及产品总类汇总结构的不同选择。
2.Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.
此外,出现了专门的旅游搜索引擎,这也增强了对旅游业的整合和参与者之间的竞争。
3.Con respecto a las tareas correspondientes a esta esfera, debería aplicarse un sistema progresivo de prioridades, vale decir, asignar la máxima prioridad a la recopilación de índices de los niveles de agregación superiores.
应对该领域的任务级给予优先考虑,即对综合水平较的指标的编纂给予最优先考虑。
4.El estándar OTA XML permite aumentar la capacidad de los consumidores para buscar y reservar por Internet en una única operación, a la vez que intensifica los procesos de agregación en el sector.
5.Cuando se redactó el presente informe continuaban los trabajos y se estudiaba una propuesta sobre las estructuras de agregación de alto nivel de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas, de gran utilidad para las Cuentas Nacionales.
在编写本报告时,有关国际标准行业类级汇总结构的工作仍在进行之中,对一项提议正在进行审议。
6.En cuanto al ámbito privado, se necesita inversión financiera en la agricultura comercial, en la agregación de valor a los productos básicos africanos, en servicios, en investigación, en educación, en atención médica, en la construcción de plantas eléctricas por compañías privadas y en telecomunicaciones.
7.El programa anual es consecuencia del ciclo de programación anual del ACNUR, mientras que el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas (igual que el plan de mediano plazo) se documenta a un nivel más alto de agregación de algunos aspectos, provenientes del programa anual del ACNUR.
8.Debe ser posible concebir una agregación de necesidades de recursos de todo el sistema a nivel nacional que compare las necesidades de financiación de diferentes organismos del mismo país y verifique el fundamento y coherencia de los pedidos de aportaciones que se dirigen a cada uno.
9.NOTA 1 : La agregación de otros tipos de artificios de pirotecnia a la columna 1 del cuadro de 2.1.3.5.5 se hará sólo con arreglo a los datos completos de los ensayos presentados al Subcomité de las NU de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas para su examen.
10.Sexta etapa: agregación del valor de los elementos monetarios y no monetarios y aplicación de métodos apropiados de ajuste por diferencias entre las monedas y en el costo de la vida para clasificar ordenadamente a las administraciones públicas que mejor se adecuaran para ser utilizadas en la comparación.
第六步,运用适当的汇率/生活费调整数方法,将现金和非现金数额合并,排出最佳的潜在参照方。
11.De manera similar al vínculo existente entre la CIIU y el NACE, se ha prestado especial atención a mantener una estrecha correlación entre la Clasificación Central de Productos y la Clasificación Estadística de Productos por Actividades en los aspectos más detallados, si bien las estructuras de agregación de ambas son diferentes.
12.Aun si la agregación se fuera a realizar sólo para un subconjunto más pequeño de organismos que operan en un país, por ejemplo en el contexto del MANUD y su respectiva matriz de resultados, se conocerían más las actividades que pueden esperarse del sistema en un país, reuniendo los diferentes elementos del marco de recursos del MANUD.
13.En el manual de la CIIU también se incluirán otros anexos con estructuras de agregación alternativas, como las aplicables a las actividades de tecnología de la información y las comunicaciones, y con otras estructuras, como la propuesta para las instituciones sin fines de lucro, que sustituirá en gran medida a la actual Clasificación Internacional de Organizaciones sin Fines de Lucro.
14.Una agregación de las necesidades de financiación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas para las actividades nacionales, regionales y mundiales podría servir como base para un diálogo más armonizado con los países contribuyentes, sobre todo si la agregación se relaciona claramente con el programa de desarrollo de las Naciones Unidas, en especial los objetivos de desarrollo del Milenio.