Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.
鲁迅和高尔基同时代人.
Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.
鲁迅和高尔基同时代人.
Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.
卡门狂热国家当代烈士。
Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.
据估,在当今武装冲突中,有儿童服占近75%。
Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.
现代战争应“干净”或甚至“外科手术型”。
Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.
平原地带自然条件有利于持续农业生产和当代经济作物生长。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三目标之间有种不可分割联系。
No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo
我不能不谈当今世界另问题。
Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.
任何人都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映当代地理政治现实。
Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.
在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法逐步发展方面所开展工作。
La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.
人类历史,无论远古还现代,都充满了人悲剧。
Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.
让我们努力加强联合国,以应付当代挑战。
En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.
有些审公司说,财务报表真实、当时。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
更糟糕,我们以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。
Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.
新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实。
Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.
只有有效运作联合国系统才能应付当代挑战。
No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.
非洲无疑受当代世界悬殊差别影响最大区域。
Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.
今天,许多人试图忽略现代史那悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。
Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.
我要再次宣读遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。
El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.
“ARS AEVI”项目欧洲和世界上当代艺术领域最有实际意义国际项目。
El sistema contemporáneo de seguridad debe excluir completamente la posesión o proliferación ilegal de material en las situaciones de desastre.
现代安全体系应完全排除在紧急状况期间非法取得材料或扩散材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。