Sin embargo, de todos los tiempos, sólo podemos profanar el futuro; el presente es el pasado y el pasado son las fechorías de nuestros padres.
但是,在时间的长河,只有未来是我们可以亵渎的;今日已成为过去,而过去是我们先辈恶作剧的结果。
Sin embargo, de todos los tiempos, sólo podemos profanar el futuro; el presente es el pasado y el pasado son las fechorías de nuestros padres.
但是,在时间的长河,只有未来是我们可以亵渎的;今日已成为过去,而过去是我们先辈恶作剧的结果。
Existen 18 miembros femeninos en el Knesset en su actual período legislativo, cifra que representa el 15% de todos los miembros del Knesset, que es el más alto de todos los tiempos.
在目前的第16届会,有18,占到了总数的15%,这是有史以来的最高水平。
Esta Organización nació al final de una de las más cruentas guerras de todos los tiempos para ahorrarle a la humanidad los horrores de un conflicto semejante y para que en el mundo entero imperaran la paz y la concordia.
本组织是在所有时代最残酷的战争结束之时创建的,为的是保护人类不遭受类似战争的恐怖并确保和平与和谐将在全世界实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。