El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语言最具象征性的作家是塞万提斯。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语言最具象征性的作家是塞万提斯。
Las Naciones Unidas son el caso más emblemático de la moderna sociedad de naciones.
联合国是现代国际社会最具象征意义的。
Debería realzarse el programa como actividad emblemática de la UNCTAD que debía tener una base financiera sólida y previsible.
方案作为贸发会议的一项主要动应得到加强,而且必须有坚实测的财政基础。
Debería realzarse el programa como actividad emblemática de la UNCTAD y debía tener una base financiera sólida y previsible.
方案作为贸发会议的一项主要动应得到加强,而且必须有坚实测的财政基础。
La sola advertencia de este hecho nos obliga a reconocer que para los hambrientos del tercer mundo no quedó ni siquiera la libertad, menos aún la igualdad y fraternidad emblemáticas de la Revolución Francesa de hace dos siglos.
这个事实的存在迫使我们承认,第三世界穷人没有自由,更没有作为200年前法国革命象征的平等与博爱。
El Sr. Pisagih (Nigeria), refiriéndose a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) en nombre del Grupo de Estados de África, dice que la Misión es una operación emblemática, con un personal formado por hombres y mujeres entregados a su labor.
Pisagih先生(尼日利亚)就联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)代表非洲集团发言,他说特派团是由献身的男妇女组成的最重要的行动。
La crisis provocada por la pesca con palangre es emblemática del daño sistémico que está causando la pesca industrial no regulada en una nueva economía global, cada vez menos regulada, en la cual se alienta a los países a agotar los recursos del océano que compartimos a fin de generar productos básicos para su exportación a los mercados de los países ricos.
在日益无管制的新兴全球经济中,各国倾向于用尽属于自己的那部分海洋,得到向富裕市场出口的商品,延绳捕鱼带来的危机正是这种背景下无管制工业捕鱼所造成的系统性破坏的一个。
La pesca industrial con palangre es emblemática de una práctica de pesca destructiva cuya prohibición han recomendado la Asamblea General de las Naciones Unidas, la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, el Convenio sobre la Diversidad Biológica, el informe de síntesis de la Evaluación de Ecosistemas del Milenio de las Naciones Unidas y dos comités consultivos de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), además de unos 900 científicos de 83 países y 230 organizaciones no gubernamentales de 54 países.
工业延绳捕鱼是其中一种毁灭性渔捞方法,曾建议禁止这种做法的有:联合国大会、持续发展问题世界首脑会议、《生物多样性公约》、联合国千年生态系统评估综合报告联合国粮食及农业组织(粮农组织)的两个协商委员会,此外还有83个国家的大约900名科学家54个国家的230个非政府组织。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。