El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪裁定将由主管
行部门强制
行。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪裁定将由主管
行部门强制
行。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性生殖器官法律。
Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.
然而,所缺乏是
法
能力
意愿。
Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.
许多代表团强调,必遵守并
行现有文书。
Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.
我们认识到,法院没有自己警察部队来
行法院命令。
Los tribunales locales en lo principal tienen competencia para aplicar y hacer cumplir el derecho consuetudinario.
地方法院主要获得授权实施习惯法。
Actualmente, se está llevando a cabo la reforma de las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley.
法机构
改革正在进行之中。
Debemos seguir buscando nuevas formas de hacer cumplir el derecho internacional y de proteger a los necesitados.
我们必继续寻找新办法,以
行国际法,并保护那些贫困者。
Se creó un grupo nacional especial interministerial encargado de vigilar la aplicación de la Convención y hacerla cumplir.
成立了国家部间工作队,负责测
落实《公约》
行工作。
Prosiguieron las actividades tendientes a proporcionar directrices y recomendaciones a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.
为法界提供指导方针
建议
工作仍在继续。
El ministerio correspondiente y las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley están analizando y supervisando la situación.
相关部门法机关正在审
督这种情况。
Disponer que las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley garanticen la seguridad de una persona y su patrimonio.
指派法机构确保此人及其财产
安全。
El objetivo de estos procedimientos y mecanismos es facilitar, promover y hacer cumplir los compromisos previstos en el Protocolo.
这些程序机制
目标是,便利、促进
行根据《议定书》作出
承诺。
La comunidad internacional debe hacer que el Comité Especial pueda cumplir eficazmente su mandato visitando los territorios ocupados.
国际社会应当赋予特别委员会以通过视察被占领土来有效行任务
能力。
Hasta ahora ha capacitado a más 600 agentes encargados de hacer cumplir la ley, procedentes de más de 40 países.
迄今为止,学院培训了来自40多个国家600多名
法人员。
Mejorar y hacer cumplir la legislación sobre medio ambiente aumentando la fiscalización, el control y la vigilancia del medio ambiente.
改善完成环境法、进一步控制
测环境并制定有关财政政策。
Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.
有时候可能是因为法人员
故意纵容所致。
Se trata de un importante avance, pero sigue pendiente el reto de aplicar y hacer cumplir efectivamente la legislación existente.
虽然这是一个重要进展,但有效行
实施立法
挑战仍摆在我们面前。
Se formó a 209 funcionarios encargados de hacer cumplir la ley en técnicas básicas de investigación sobre armas de fuego.
共有209名法官员在基本火器调
技术方面得到培训。
Nuestros investigadores compartieron su información secreta y de otra índole con las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley en Kenya.
我们调
员与肯尼亚
法当局交换了信息
情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。