El Estado Parte debería limitar los casos en que pueda imponerse la pena capital, asegurar que ésta se aplique únicamente a los delitos más graves y abolir oficialmente la pena de muerte por lapidación.
缔约国应当限制判处刑的案,保证刑仅适用于最严重的罪行,并正式废除以掷石处的处。
El Estado Parte debería limitar los casos en que pueda imponerse la pena capital, asegurar que ésta se aplique únicamente a los delitos más graves y abolir oficialmente la pena de muerte por lapidación.
缔约国应当限制判处刑的案,保证刑仅适用于最严重的罪行,并正式废除以掷石处的处。
En muchos países los menores de 18 años que han cometido delitos pueden ser condenados a muerte o a cadena perpetua, o sometidos a castigos corporales o a penas que incluyen la amputación, las flagelaciones o la lapidación.
许多国家,18岁以下的犯罪人可以被判处刑或无期徒刑或受体及包括断肢、施行笞刑或乱石内的惩。
En respuesta a la pregunta del Canadá, el Relator Especial dice que la pena de muerte únicamente guarda relación con su mandato cuando la condena se basa en elementos de prueba obtenidos mediante torturas y cuando se recurre a métodos de ejecución particularmente crueles como la lapidación o el doble ahorcamiento.
特别报告员回答加拿大提出的问题时明确说,刑问题只有下述情况下才属于他的职责范围:判处刑是根据通过酷刑获得的证据要素,以及采用特别残酷的执行方法,如石刑或双重绞刑。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。