La globalización, con su infinidad de problemas y oportunidades, ha dejado a muchos países en desarrollo imposibilitados para competir en un sistema de mercado abierto y libre.
全球化带来众多的挑战,也给我们提供许多机会,但它使发展中国家的许多人无法在的自由系统中参与竞争。
La globalización, con su infinidad de problemas y oportunidades, ha dejado a muchos países en desarrollo imposibilitados para competir en un sistema de mercado abierto y libre.
全球化带来众多的挑战,也给我们提供许多机会,但它使发展中国家的许多人无法在的自由系统中参与竞争。
Esas ventajas estaban respaldadas por más de dos decenios y medio de políticas de mercado abierto, que habían creado un entorno propicio para las actividades empresariales y favorable para las inversiones y el crecimiento económico.
除此之外,该国在25年以上的时间里一直实行的政策,从而创造有利于投资和经济增长的商业环境。
Sin embargo, advertimos que hallar la estructura adecuada para el establecimiento de mercados abiertos y libres —una estructura que contribuya de manera positiva al aumento del desarrollo y de las oportunidades— es más importante que cumplir el calendario.
但是,我们提醒各位,为公和自由的--将对增加发展和机会作出积极贡献的--到正确的结构比日程表的掣肘更加重。
China se esfuerza al máximo por construir una sociedad socialista amplia, sostenible y próspera y seguirá aplicando su política básica de apertura al mundo exterior; lo hará creando un sistema de mercado más abierto, participando en los procesos internacionales de cooperación económica y tecnológica y compitiendo en el ámbito mundial.
中国正在努力建设一个全面、可持续和富裕的社会主义社会,并将继续坚持其基本政策,即向外部世界、建立一个更加的体系以及更广泛地参与国际经济和技术合作与竞争。
Malí acoge con satisfacción el plan de acción en favor de los productores africanos de algodón propuesto por el Presidente Chirac, y considera también que el acuerdo marco logrado en el Consejo General de la OMC sobre los productos agrícolas es un buen punto de partida para la reanudación de las negociaciones en el marco del proceso de Doha, en aras de un mercado mundial más abierto y equilibrado en beneficio de ricos y pobres por igual.
马里非常欢迎希拉克总统提出的有利于非洲棉花生产者的行动计划,认为世界贸易组织理事会在农产品问题上达成的框架协议是在多哈进程框架内重启谈判方面迈出的重一步,以争取一个对富国和穷国都有利的更公和平衡的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。