El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火蔓。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火蔓。
El informe trató la propagación del racismo por la Internet.
涉及种族主义通过因特网传播。
Durante años, el mundo ha presenciado la implacable propagación del terrorismo.
多年以来,全世界已看到恐怖主义在猖獗地散。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,以及减少艾滋病毒传播战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
我们越来越吃惊地注到恐怖行动全球化。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒散推波助澜。
Somos conscientes de la urgencia de los problemas relacionados con la propagación del paludismo en África.
我们认识到与非洲疟疾蔓有关问题紧迫性。
Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.
应制定出一种公式,以便限定“行动目地”中心在组织大,从而避免矛盾结果。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注设计一些能够防止冲突殃及邻国项目。
Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.
我们急需共同处理这些技术进一步散所产生非常现实安全影响。
El Sr. Goonetilleke (Sri Lanka) dice que el mundo lleva muchos años asistiendo a la propagación desenfrenada del terrorismo.
Goonetilleke先生(斯里兰卡)说,许多年来,恐怖主义在世界各地持续散。
Esos vínculos ponían de relieve la necesidad de tecnología para identificar las enfermedades en una etapa temprana y prevenir su propagación.
根据这些联系,说明需要技术及早查明疾病并防止其蔓。
Opinamos que son instrumentos importantes en el esfuerzo internacional para luchar contra la propagación de las armas de destrucción en masa.
我们认为,它们是打击散大规模毁灭性武器方面国际努力重要手段。
Sin embargo, la globalización, el aumento de las migraciones y el desarrollo de la alta tecnología han contribuido a su propagación.
但是,全球化、移徙增加和高级技术发展都助长其展。
Ello hace que las Naciones Unidas todavía sean más valiosas en lo relativo a la propagación de ideas originales y valientes.
这使联合国作为提出原始而大胆想法地方,更具价值。
Las actividades misioneras y otras formas de propagación de la religión son parte del derecho a manifestar su religión o creencias propias.
传教活动和其他形式宗教传播活动,是表明个人宗教或信仰权利一部分。
Lógicamente, la universalización de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas sería un paso importante para impedir la propagación de dichas armas.
很显然,实现《生物和毒素武器公约》普遍性,将是朝着制止生物武器散方向迈出一个重要步伐。
En los próximos 10 años podemos reducir a la mitad la pobreza en el mundo y frenar la propagación de las principales enfermedades conocidas.
我们能够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病蔓。
Sin embargo, es preciso ampliar e impulsar esas iniciativas para combatir eficazmente las causas subyacentes del VIH y la propagación de la epidemia.
但是需要大并加速这些进展,以便有效地解决艾滋病毒产生根本原因和艾滋病蔓问题。
Esta última propuesta resulta especialmente pertinente habida cuenta de la tendencia creciente a la propagación de las zonas de conflicto en nuestro planeta.
鉴于我们世界冲突散日益增长趋势,最后一项提议特别相关。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。