¿Cómo puede pensarse que el Consejo de Seguridad va a recurrir a la fuerza militar sin tener en cuenta el propósito para el cual se usa, la gravedad de la amenaza o las probabilidades de éxito?
怎么能够想象,安全理会会不考虑使力量的目的、威胁的严重性或成功的几率而贸然使武力?
¿Cómo puede pensarse que el Consejo de Seguridad va a recurrir a la fuerza militar sin tener en cuenta el propósito para el cual se usa, la gravedad de la amenaza o las probabilidades de éxito?
怎么能够想象,安全理会会不考虑使力量的目的、威胁的严重性或成功的几率而贸然使武力?
Una declaración unilateral formulada por un Estado o por una organización internacional, por la cual ese Estado o esa organización manifiesta su opinión acerca de un tratado o de la materia objeto del tratado, sin el propósito de producir un efecto jurídico sobre el tratado, constituye una declaración de política general que queda fuera del ámbito de aplicación de la presente Guía de la práctica.
一国或一国组织提出单方面声明以表达该国或该组织对条约或条约所涵盖的主的意见,如该声明的目的不在于产生对条约的法律效力,则此声明构成一般政策声明并且不属于本实践指南的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。