Une coopération internationale plus étroite est donc urgente.
,迫切需要有更密切国际合作。
Une coopération internationale plus étroite est donc urgente.
,迫切需要有更密切国际合作。
Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.
狭隘民族心态只会产生相反效果。
La coopération est particulièrement étroite dans le domaine judiciaire.
在司法领域交互作用特别有力。
Il faudrait promouvoir une coopération plus étroite au niveau régional.
应促进更密切区域合作。
Elle entend coopérer de façon très étroite avec tous.
特别报告员打算与所有这些机构保持极密切合作。
L'objectif est d'établir des relations de travail plus étroites.
其目是建立更密切工作关系。
Les pays en transition continuent d'entretenir des liens institutionnels étroits.
经济转型国家彼之间体制联系仍然很密切。
Les pays entretiennent des relations économiques de plus en plus étroites.
国家之间经济联系日益紧密。
J'entretiens bien sûr des contacts très étroits avec Belgrade.
实际上,我同贝尔格莱德有非常密切接触。
Les deux organisations développent des relations plus étroites avec la Russie.
两个组织都在同俄罗斯发展更密切联系。
Des liens plus étroits avec les institutions financières internationales doivent être établis.
应当发展与国际金融机构更加密切联系。
Nous comptons avoir une relation de travail étroite avec le Président élu.
我们期待着与当选主席建立密切工作关系。
Nous espérons entretenir avec lui des liens aussi étroits qu'avec son prédécesseur.
我们期待能象同他前任一样,同他建立最好关系。
Il a préconisé des concertations plus étroites entre les secteurs privé et public.
他指出,将加强公营部门和私营部门之间政策磋商。
La Russie est prête à établir un partenariat très étroit dans ce domaine.
俄罗斯愿意在领域内建立最密切国际伙伴关系。
Ce faisant, il devrait envisager d'établir des relations plus étroites avec UNIFEM.
在过程中,应该考虑与妇发基金发展一种更为密切关系。
Le processus avait souligné la nécessité d'une coopération plus étroite au niveau national.
这一进程强调必须加强国家一级合作。
La relation entre l'indicateur et les normes doit être raisonnablement étroite et précise.
指标和规范之间关系必须合理地密切和准确。
La volonté politique pour la paix doit maintenant prévaloir sur les intérêts personnels étroits.
当前,实现和平政治愿望必须高于狭隘自我利益。
De plus, les juges exercent un contrôle plus étroit sur le contre-interrogatoire des témoins.
外,法官正在加大对双方盘问证人控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。