Il n'en est pas à ça près.
他在乎这
。
Il n'en est pas à ça près.
他在乎这
。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正的雄辩并在乎雄辩术。
Que m'importe que vous soyez ou non content!
你满足满足,
都
在乎!
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别人对想,
根本
在乎。
Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很高兴活在当下,以后,
才
在乎呢!
" "Je m'en fous, c'est pas ça que je voulais entendre.
“在乎这
,这
是
想听到的那句。
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
在乎你的脸是
是
影明星的。
Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.
假装对的
在乎,只为了那所谓的矜持。
Il ne soucie nullement du peuple libanais.
他们在乎黎巴嫩人民的死活。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全在乎谁能够自称道德上高人
等。
Je m'en fiche.
在乎。
Ces terroristes n'ont même aucun respect pour leur propre peuple.
这些恐怖分子甚至在乎或关心自己的民众。
Je me fous du passé!
才
在乎过去!
Je m'en fous!
才
在乎呢!
Je m'en moque éperdument.
点也
在乎。
Rien ne l'atteint.
他什都
在乎。
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧义〉〈口语〉对此毫
在乎。
Si l'amour m'est égal?
假如已
在乎爱情?
Il s'en contrefiche.
他对此毫在乎。
Le Scotia, divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d''eau.
斯各脱亚号由防水板分为七大间,点也
在乎
把漏洞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。