Cet arbre me cache la vue.
这棵树挡住了我的。
Cet arbre me cache la vue.
这棵树挡住了我的。
Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.
排树挡住了他面前的景色。
Ce rideau f'arbres forme écran contre les vents froids.
这排树形成了挡住寒风的屏障。
Le bonhomme qui est devant moi m'empêche de voir.
我前面的那个家伙挡住了我的。
Si mince qu'il soit, un cheveu fait de l'ombre.
他如此得瘦,根头发都会挡住他。
Cet arbre nous barre la vue.
这棵树挡住了我的。
Cette maison nous masque le paysage.
这座房子挡住了我观看景色。
La tour nous bouche la vue.
这幢高楼挡住了我的。
Face àune petite porte dérobée et murée, elle se trouve brusquement en mesure d'entrer.
找到了扇被挡住且堵上的小门,然而忽然能去了。
Cette maison obstrue la vue.
这座房子挡住。
Ce mur empêche la vue.
这堵墙挡住了。
Une voiture passe en soulevant un nuage de poussière, obscurcissant momentanément la vue.
辆汽车经过,带起片尘土,时挡住了。
Tu me bloques le passage.
你挡住了我的路。
Trois hommes avaient arrêté le taxi et les avaient forcées à monter dans leur propre camionnette.
个运货卡车中的三个男人挡住了出租车,迫使入运货卡车。
L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.
入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。
Les immeubles en face desquels se trouvait la fenêtre de notre chambre nous cachaient toute la vue.
我卧室窗正对的那几座楼把我的全挡住了。
Le témoin avait pris peur et avait cherché à s'enfuir, mais le gardien l'en avait empêché.
这位证人感到害怕,想逃走,但却被保安挡住。
Des gens étaient positionnés à côté de l'appareil pour cacher la vue à tout observateur éventuel.
些人员被安排在飞机两边,作为屏障,挡住任何旁观者的。
Cependant, nous entendons encore occasionnellement l'argument que l'ONU peut, d'une certaine façon, repousser la marée de la mutation mondiale.
然而,我仍然偶而听到有人争辩说,联合国似乎可以挡住全球变化的浪潮。
Le langage de la retenue et de la patience n'arrive plus à retenir la vague anarchiste de la révolte populaire.
谈论限制和耐心已不再能够挡住人民反叛的无政府主义浪潮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。