Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变时态
词
主语。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变时态
词
主语。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对吸烟
斗争。
Pour la troisième fois en trois matches de préparation, la France se retrouvait menée.
这是法国队在三场热身赛中第三次陷入。
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你在听法国人讲话时候不要很
。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我们不能地旁观局势。
Le Conseil ne peut, en effet, rester ni silencieux ni passif.
安理不能继续沉默和
。
Premièrement, notre pire ennemi est la passivité.
首先,我们最敌人是消极
。
Il serait de mauvais augure de rester passifs face à cette menace.
在这种威胁前保持是不详之兆。
En outre, il y avait une différence entre la participation passive et la participation active.
另外,还有一个和主
参与之分。
Ne restez donc pas passif, réagissez!
别那么消极, 该行
起来了!
C'est pourquoi il n'est pas concevable de rester passifs devant ce fléau.
所以,对该祸害采取态度不是选择。
Les marchés publics offrent d'amples possibilités de corruption tant active que passive.
公共采购给主和
腐败提供了主要
。
À AICC, nous préférons agir plutôt que réagir.
我们积极主,而不仅仅做出
反应。
Je pense qu'il est important de ne pas sombrer dans le désespoir et la passivité.
我认为重要是,我们不要陷入绝望和
。
Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.
然而,复杂性永远不应为我们消极
借口。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人时候,你是自由
,但是爱你
人却变得那么
。
L'attitude d'observateur passif, adoptée par la communauté internationale, ne fait que consolider cette situation inextricable.
国际社采取
旁观者
立场只
加剧僵局。
Jusqu'à présent, le Conseil de sécurité a, dans une large mesure, procédé par réaction.
迄今为止,安全理事体上都是
行事。
Il ne faudrait toutefois pas que cette exigence signifie la passivité de l'Instance.
但是,这种要求并不是意味着论坛作用述
。
Certains types d'installations fixes, tels que les silos renforcés, assurent une protection passive des missiles.
有些固定部署办法如硬发射井可以方式保护导弹免遭袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。