Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ?
除此之还有什么名胜古迹?
Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ?
除此之还有什么名胜古迹?
A part ça, il est en bonne santé.
除此之,健康状况良好。
LE DESTINATAIRE A ,EN OUTRE,L’OBLIGATION DE PRENDRE LIVRAISON DE LA MARCHANDISE.
除此之,收货人还有接受货物义务。
A part ça , ils devaient être en affaire tous les deux. ( Giono) .
除此之, 俩大概还在谈生意。
Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?
〈口语〉除此之, 您近况如何?
En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.
除此之, 我有什么其事要和您说了。
Nous ne pouvons tout simplement pas chercher ailleurs une solution à nos problèmes.
除此之有任何别办法。
La fleur que j'aime. - La sienne- et après, toutes.
我喜——她所喜,除此之,所有。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之,有其任何选择。
À part cela, on ne peut que se féliciter du programme de travail proposé.
除此之,还应赞扬工作计划草案。
Le Gouvernement ne peut accepter d'autre option.
除此之,政府不想有其安排。
En outre, le mandat doit continuer à être financé volontairement.
除此之,还应继续提供自愿捐款。
La consommation régulière d'eau est aussi encouragée.
除此之正在提倡有规律饮水。
Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.
除此之,我应该重新考虑全球治理问题,它也同样处在危机之中。
Il n'y a pas d'autre chemin pour aller vers la paix.
除此之有任何其通往和平道路。
En fait, il n'y a pas d'autre solution.
除此之,有任何其可行途径。
En outre, le bilan des inspections de l'ONU est tout à fait positif.
除此之,联合国视察结果非常积极。
De plus, d'autres difficultés considérables nous attendent.
除此之,今后还面临着其可怕挑战。
Je voudrais, en outre, faire quelques observations.
除此之,我将正式阐明以下几点。
Il n'y avait pas d'autres problèmes particuliers en la matière.
除此之,有关于这一问题具体疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我指正。