有奖纠错
| 划词

Les organismes non résidents participeront également à sa formulation.

无驻地代表的机构也将协助制定该框架。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes spécialisés et non résidents participent aussi davantage au processus.

专门机构和驻地机构也在更大程度上参该进程。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes uniques ont en outre intensifié la participation des institutions non résidentes.

“一个方案”还增加了驻机构专业力量的参

评价该例句:好评差评指正

Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.

住者或公司在孟加拉国可保持外币帐户。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国有可能在澳门金融机构持有资金。

评价该例句:好评差评指正

Ces échanges servent à faire mieux connaître les compétences techniques que possèdent les organismes non résidents.

这些交流可以提高们对驻地机构的技术专门知识的认识。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes résidents auraient de leur côté accès aux connaissances et compétences des organismes non résidents.

就驻地机构而言,通过这种合作还可以获得驻地机构的知识和技术专长。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件合法化。

评价该例句:好评差评指正

La participation d'organismes non résidents dans l'installation du bureau conjoint du Cap-Vert reste jusqu'à maintenant marginale.

驻地机构对成立佛得角联合办事处的参程度迄今微不足道。

评价该例句:好评差评指正

L'Estonie dispose encore de trois ambassadeurs non résidents - dont une femme, accréditée en Israël.

爱沙尼亚有3位驻大使;其中一位是妇女,被派驻以色列。

评价该例句:好评差评指正

Il suit également l'arrivée des travailleurs non résidents et des personnes à leur charge dans le pays.

局长还负责管制劳工及其亲属在本国境内的流动。

评价该例句:好评差评指正

Tout parent non résident qui n'entretient pas volontairement un enfant est obligé de verser une pension alimentaire.

法律强制自愿抚养孩子的住父亲或母亲支付抚养费。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on améliorer le rôle des coordonnateurs résidents des Nations Unies et la participation des organismes non résidents?

应如何加强联合国驻地协调员的作用以及驻地机构的参

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la famille sont soit chefs d'entreprise, conjoints, enfants et autres parents résidents ou non résidents.

家庭成员可以分为:企业主、配偶、子女和其他住或住的亲属。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de prendre des mesures de responsabilisation pour amener les organismes non résidents à prendre des engagements.

还应当制定驻地机构承诺的问责措施。

评价该例句:好评差评指正

De même, dans ces bureaux, des fonctionnaires ont été désignés pour assurer la liaison avec les organismes non résidents.

驻地协调员办公室也被指定作为驻机构进行沟通的协调中心。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes non résidentes devraient disposer des mêmes voies de recours et bénéficier du même traitement que les résidents.

住居应能得到住居一样的补救办法并得到同样待遇。

评价该例句:好评差评指正

Si l'acheteur est un étranger non résident, la livraison des munitions se fera au bureau central de la police.

如购买为无身份的外侨,应在警察总局交货。

评价该例句:好评差评指正

Question : Les personnes et organisations non résidentes peuvent-elles détenir des avoirs monétaires et financiers auprès d'institutions financières de l'Azerbaïdjan?

的个和实体能否在阿塞拜疆的金融机构拥有资金和金融资产?

评价该例句:好评差评指正

Question 2. Les personnes et entités non résidentes sont-elles autorisées à détenir des fonds dans les établissements financiers bangladais?

第2点 住者和实体是否允许在孟加拉金融机构持有资金?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


swinestone, swing, swinguer, switch, switchyard, switzérite, swivel, sxisme, sy-, s'y prendre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月

La nouvelle clarification concernera non seulement les résidents, mais aussi les visiteurs.

- 新的澄清不仅影响居影响游客。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Mais attention, contrairement aux idées reçues, le centre est accessible à tous, même aux non résidents.

但请注意,与普遍的看法相反,中心可供所有人使用,即使是非居

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月

La Grande-Bretagne avait convenu avec l'Iran qu'à partir du 20 février les relations bilatérales seraient menées directement via des chargés d'affaires et représentants non résidents.

英国与伊朗达成协议,从2月20日起,双边关系将直接通过代办和非驻地代表进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sycose, sycosis, sydérolite, sydney, syénischiste, syénite, syénitique, syéno, syénodiorite, syénoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接