有奖纠错
| 划词

Un chasseur chasse avec son fusil de chasse.

猎人猎枪打猎。

评价该例句:好评差评指正

Le pinceau est un instrument de peinture.

种绘画工具。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.

我想要张寄明信片邮票。

评价该例句:好评差评指正

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有电时候,我们蜡烛照明。

评价该例句:好评差评指正

Le tournage du film a duré quatre mois.

影片拍摄了四个月时间 。

评价该例句:好评差评指正

Cette lampe est faite en verre.

这盏灯玻璃做

评价该例句:好评差评指正

Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.

我们处理文本不个软件。

评价该例句:好评差评指正

Ce robot est fabriqué en carton.

这个机器人纸板做

评价该例句:好评差评指正

Le chocolat est fait de beurre de cacao, de lait et de sucre.

巧克力可可脂、牛奶和糖制

评价该例句:好评差评指正

Il croque un personnage dans son livre.

他在他书里寥寥几笔勾划出个人物。

评价该例句:好评差评指正

J'ai acheté de nouveaux meubles

他家里所有家具都软布包了起来。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas pour ici, c'est pour ailleurs.

这不在这里, 而在别处

评价该例句:好评差评指正

Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).

在网上参与法语讨论论坛(单词)。

评价该例句:好评差评指正

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).

刀切出花纹并涂层蛋黄(少量水稀释)。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement s'est fait partie avec de l'argent, partie avec des billets.

款项已经付讫,部分现金支付,部分则期票。

评价该例句:好评差评指正

Si le flambeau avec une tasse en bois.

如火把木杯。

评价该例句:好评差评指正

Mettre le reste de beurre et y faire revenir le poisson.

剩下黄油煎鱼。

评价该例句:好评差评指正

Les choses que tu rencontres te fait penser que y a vraiment le destin.

法语阐述完今天碰到倒霉事情,下面中文讲讲今天好运气。

评价该例句:好评差评指正

Céline dispute en français avec son frère en chinois.

妹妹法语和哥哥中文吵架。各说各理由和语言,绝了。

评价该例句:好评差评指正

On ne voit bien qu'avec le coeur , l'essentiel est invisible pour les yeur.

"心"才看得清楚, 最重要东西眼睛看不见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间, 标界石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Enfin, une connexion que je puisse utiliser quand j'en ai besoin.

就是一个我想就能连接。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.

我喜欢各种颜色粉笔画画。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

M. Lepic frappe de son journal, puis du pied.

乐维先生手上报纸打它,之脚踢它。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

La place du roi Arthur n’est pas indiquée par son nom mais par son portrait.

亚瑟王位置没有名字标示,而是肖像表示。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était une de ces serrures de Bastilles que le vieux Paris prodiguait volontiers.

是监狱一种锁,过去在巴黎人们很喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Tu ne peux pas me faire peur de la même façon.

相同方式是吓不到我

评价该例句:好评差评指正
《天使美丽》电影节选

Briser la croûte des crèmes brûlées avec la pointe de la petite cuillère.

小勺敲碎焦糖布丁脆皮。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc je vais bouturer des pothos à partir donc de boutures de pothos.

所以我打算插条方式扦插蒲公英。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu permets que j’utilise ton téléphone ?

我可以电话吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

La cabane en rondins est comme une petite maison en bois.

小木屋像是一个木头建成小房子。

评价该例句:好评差评指正
我说法语来听

Les docteurs utilisent des mots trop compliqués.

医生们经常很复杂词。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce que tu peux compléter la phrase suivante avec le bon verbe ?

正确动词完成下面句子吗?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Des produits, c'est pour les nanas, ça.

那种产品是女生

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Tu as préparé les affaires pour le voyage ?

旅行东西准备好了吗?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Il faudrait porter des atours de grande cérémonie.

戴上盛大典礼首饰。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est pas interdit, vous faites ce que vous voulez, ça sera exactement pareil.

没有禁止大家其他水果,们可以上自己喜欢水果,做法完全一样。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我屏风保护起来

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vais mettre du baume sur vos plaies.

我将金钱抚慰分别之苦。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Donc quel est le but de ces élections, ça sert à quoi ?

因此这些选举是什么,这有什么

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

On enveloppe la brûlure dans un linge propre en coton.

干净棉质布料覆盖伤处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸, 标注高度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接