Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.
笔译/口译人员在任何时候只能有一个工作住地。
Des partenariats pourraient également être envisagés avec les écoles de formation des traducteurs et interprètes afin d'assurer la continuité du service en créant des opportunités de stages de formations pour les élèves-interprètes et traducteurs.
还可以考虑与笔译和口译培训学校建立伙伴关系,过为口译和笔译学员提供培训实习机会,确保服务的连续性。
Les juges doivent expliquer de façon claire et compréhensible les accusations et procédures et, s'agissant de personnes ne parlant pas la langue officielle du tribunal concerné, faire appel gratuitement à des traducteurs et interprètes spécialisés.
法官须以明确和可理解方式说明指控和诉讼程序,在所涉个人不讲某一特定法院使用正式语言时,需免费提供笔译和口译专家。
La Commission espère qu'un effort concerté, dans le genre de celui dont on vient de parler, permettra de constituer rapidement le corps de traducteurs, réviseurs, interprètes, transcripteurs et autres spécialistes expérimentés qui lui est nécessaire.
委员会希望过类似于上文提到的协调努力,可以得到所急需数量的、有经验的笔译员/审校、口译员、誊写员和其他语文工作人员。
Ayant demandé la raison de cette différence, le Comité a été informé qu'une fois qu'un candidat avait réussi le concours de recrutement de traducteur, d'interprète ou d'éditeur, il était sur une liste d'attente et pouvait donc être recruté très rapidement.
经询问理由后,委员会获悉,当应聘人员过笔译、口译或编辑的竞争性考试后,即被列入名册,并能很快聘用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。