Elle a de très nobles aspirations.
她有着崇高愿望。
Elle a de très nobles aspirations.
她有着崇高愿望。
Le peuple iranien y voit une aspiration historique.
伊朗人民将这看作是一个历史性愿望。
Nous appuyons pleinement les aspirations du peuple iraquien.
完全
持伊拉克人民
愿望。
On doit aussi bien faire appel à leurs aspirations.
必须唤醒他
期望。
On leur refuse cette modeste aspiration depuis 20 ans.
过去20年来,他一直都被剥夺这个微不足道
愿望。
Cela répond aux aspirations du peuple du Timor oriental.
这符合东帝汶人民意愿。
Nous lui avons apporté notre aspiration à la paix.
曾为
和平期盼作
贡献。
Abandonnons pour toujours nos aspirations malsaines à dominer autrui.
让永久终结凌驾于他人之上
不健康
企望。
Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.
然而,这继续是一个有待实现期望。
Une résolution traduit les aspirations de multiples auteurs et partenaires.
一项决议反映是许多提案国和赞同国
愿望。
Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale.
这标志着六方会谈向前迈了重要一步,凝聚着六方
政治意愿和辛勤努力,也反映了国际社会
共同愿望。
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合尼泊尔人民长期愿望。
Ils ne représentent pas les aspirations kosovars, cela doit être clair.
他不是科索沃人愿望
代表,这一点必须清楚。
C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.
这就是为什么持土耳其加入欧洲
愿望
原因。
Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.
她把对未来憧憬和希望运用在自已设计
手袋上。
Faisons un pacte collectif pour réaliser l'aspiration légitime de nos nations.
让订立一项集体盟约,来实现
各国
这一正当愿望吧。
Aucun ne verra ses aspirations légitimes se concrétiser sans règlement du conflit.
如果冲突得不到解决,任何一方都不能实现各自合理要求。
Tout cela pèse lourdement sur les aspirations de développement des pays touchés.
所有这一切不可避免地对受影响国家发展愿望造成沉重打击。
C'est une occasion de traduire nos aspirations collectives en réalités tangibles.
它是将集体期望转化为有形
现实
一次机会。
Oeuvrons de concert afin de traduire nos aspirations dans des actions concrètes.
让一道努力来应付这一挑战,把
巨大愿望变为实际
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。