Elle se marie avec le consentement de ses parents.
她在父母赞之下结婚了。
Elle se marie avec le consentement de ses parents.
她在父母赞之下结婚了。
Le prince avait auparavant demandé le consentement du père de la jeune femme.
王子之前就已经征得了父亲对这个年轻女孩肯定。
Le rapatriement des victimes mineures exige leur consentement.
如要遣返未年受害者,则须征得本同意。
Toute décision exigera le consentement des trois participants.
在论坛一切决定均必须经三方参与者一致同意。
Les contrats informatiques se forment par un échange des consentements des parties.
信息合同形是由各方同意而形。
Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.
国际法并不接受编造同意。
Nous espérons bientôt obtenir le consentement du Gouvernement soudanais.
我们希望苏丹政府能够很快接受。
Le divorce peut également est accordé sur consentement mutuel.
他们也可以在双方同意情况下离婚。
L'article 74 de la loi définit le consentement.
该法第74条对“同意”做出了界定。
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物标本捐献者可随时撤销同意。
Il ne peut y avoir mariage sans se consentement.
缔结婚姻不得违背当事意愿。
Le chapitre 2 contient des dispositions générales relatives au consentement.
第2章载有与同意有关一般规则。
Mais la compétence de la Cour repose sur le consentement.
但是,法院管辖权建立在同意基础上。
Il doit pour cela obtenir le consentement de la Grande-Bretagne.
要做到这一点,百慕大首先需要得到大不列颠核可。
L'intéressé doit donner son consentement de son plein gré.
所需同意必须是自愿做出。
La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.
共同居住地由配偶双方共同选定。
Il ne saurait y avoir de réforme sans leur consentement.
没有它们同意,就不可能有改革。
Aucune force humaine ne peut tenir lieu de ce consentement.
任何为强制力都不可代替这种允诺。
L'accord ou l'arrangement exige-t-il un consentement préalable?
有关协定或安排是否要求须事先征得同意?
Il est nécessaire d'obtenir le consentement exprès des deux parties.
当事双方确同意也是必不可少。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。