La pratique montre clairement que l'Arménie a contrevenu à cette interdiction.
事实清楚地表明,亚美尼亚违了这一禁止规定。
contrevenir à: blesser, déroger, désobéir, enfreindre, piétiner, pécher, transgresser, violer, passer, outrager
déroger à, désobéir à, enfreindre, transgresser, violer, manquer,contrevenir à: observer, se conformer, suivre,
La pratique montre clairement que l'Arménie a contrevenu à cette interdiction.
事实清楚地表明,亚美尼亚违了这一禁止规定。
Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.
违条例
招募人员均受到惩处。
Il faut immédiatement mettre fin à ces actions qui contreviennent au droit international.
这些违国际法
行
必须立即停止。
On peut en déduire que cette pratique contrevient au principe de l'autodétermination.
因此,这个概念似乎与自决有关。
Malheureusement, dans le cas de l'Iran, il a contrevenu à ces dispositions.
令人遗憾是,在伊朗问题上,安理会
行
违
了上述要求。
Des mesures disciplinaires spéciales peuvent être prises contre les militaires qui contreviennent aux règlements.
对于违规定
军事人员可以给予特殊纪律处分。
Elle dispose que toute législation qui contrevient à ces dispositions est nulle et non valable.
《儿童法案》规定任何与其条款相抵触法律都应取消或视为无效。
Nous devrions disposer d'instruments multilatéraux crédibles permettant d'identifier les États qui contreviennent à ces résolutions.
我们应有可靠
多边手段,确定违
这些决议
国家。
Son gouvernement ne saurait souscrire à l'idée d'une intervention humanitaire qui contreviendrait à la Charte.
俄罗斯联邦政府不能接受绕过《宪章》进行人道主义干预这一概念。
Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.
违条例
任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。
Tout contrevenant est passible de poursuites judiciaires.
任何违这些规定者会得到起诉。
Quiconque contrevient à cette obligation commet une infraction.
违这一义务
行为构成犯罪。
Cette situation ne contrevient pas aux normes internationales.
这一规定完全符合国际准则。
Ces attaques contreviennent au droit international humanitaire et doivent cesser.
这些攻击违了国际人道主义法,必须停止。
Cette restriction est discriminatoire et contrevient à l'article 7.
这一限制是歧视性,违
了第7条
规定。
Ces attaques sont totalement inacceptables et contreviennent au droit international.
此类袭击违了国际法,是完全不能接受
。
Le premier contrevenant au TNP, c'est en fait les États-Unis.
不扩散条约第一个破坏者事实上正是美国。
Plusieurs personnes agissant de concert peuvent également contrevenir au paragraphe 1.
几个人为共同目行事也触犯了第1款
规定。
L'incident contrevient aussi aux dispositions de la résolution 1559 (2004).
这一事件也违背了第1559(2004)号决议规定。
Tout employeur contrevenant aux dispositions de la loi pouvait être poursuivi.
违法规定
雇主将受到刑事起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。