Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一为二的。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一为二的。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平8份。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法朋友大致
派。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是划镇的界石。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项任务配给几
工人。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法的地貌
为
部
。
D'autres pensent que la question divise trop les États Membres.
另一些家认为这
问题太容易
裂。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体的一界线是宗教。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何一持久的解决方案都首先必须解决
裂各方的问题。
Ces événements, par nature, mettent au premier plan les questions qui divisent la société.
由于这些进程的性质,裂社会的各种问题必然浮上台面。
Ils n'ont pas reculé devant les problèmes les plus coriaces qui nous divisent.
他们没有躲避那些令我们产生歧的最棘手的难题。
Ceci signifie, chose importante, que les mers et les océans ne divisent plus, ils solidarisent.
这就是说——这一点很重要——海洋不再是裂之源,而是团结之源。
Nombreux sont ceux qui divisent encore le monde entre « nous » et « les autres ».
许多人仍然把世界“我们”和“他们”。
C'est une Babel qui divise; c'est très rarement le don des langues de la Pentecôte.
使用多种语文是天地隔绝的虚幻通天塔;使用多种语文是极少神灵降临的语言天赋。
Il s'agit là d'une mesure courageuse de la part d'Israël, qui divise la société israélienne.
这是以色列迈出的果断的一步,这一步骤也使以色列社会出现了歧。
L'année se divise en douze mois.
一年12
月。
Tout de suite, l'opinion se divise.
舆论迅速裂。
Il se divise en deux grandes parties.
本文件有主要部
组
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。