La constitution des unités mixtes intégrées a progressé lentement.
而且一体化联合部队的建过程一直较为缓慢。
s'intégrer: s'assimiler, s'insérer, se fondre,
La constitution des unités mixtes intégrées a progressé lentement.
而且一体化联合部队的建过程一直较为缓慢。
Les caméras existantes seront entièrement intégrées au système de contrôle proposé.
业已安装的摄像头将同拟议的出入控制系统全面结合起来。
Mise au point dans une optique synergique de solutions optimales intégrées.
发挥协同作用,提供综合和妥善的解决办法和服,以满足用户需要。
Nous faisons de notre mieux pour les intégrer dans notre société.
我们正在尽自己最大能力,使他们融入我国社会。
Le Secrétariat serait une entité opérationnelle véritablement intégrée ayant vocation de terrain.
秘书处将真正是一个融成一体、面向外地的业织。
Une économie mondiale pleinement intégrée n'est pas envisageable sans coopération régionale.
如果没有区域合作,确实难以想象世界经济会全面一体化。
Le Secrétariat de l'avenir sera une entité opérationnelle intégrée ayant vocation de terrain.
未来的秘书处将是一个融成一体、面向外地的业织。
Une réponse globale et efficace à toutes ces questions nécessite une approche sous-régionale intégrée.
需要采取综合的分区域方法对所有这些问题作出全面和有效的反应。
La Caisse de prévoyance du personnel local avait été intégrée comme module du système.
地区工作人员节约储金已作为一个单元并入系统。
Articuler la gestion intégrée des ressources en eau avec la gestion intégrée des zones côtières.
把水资源综合管理同沿海地区综合管理联系起来。
Cependant, de nouvelles circonstances, qui se prêtent à une mise œuvre pratique intégrée, existent aujourd'hui.
但是,如今的情况完全不同了,这种情况有助于一体化的、切合实际的实施。
Les listes de contrôle des régimes susmentionnés ont été intégrées dans les règlements nationaux pertinents.
上述制度的管制清单列入了有关的国家条例。
À cet égard, le Comité juge inquiétante l'absence de politique de développement rural intégrée.
在这方面,令人担心的是缺乏一套农村综合发展政策。
Des délégations ont insisté sur l'importance d'intégrer le savoir traditionnel aux informations scientifiques.
一些代表团强调了将传统知识与科学资料结合起来的重要性。
La mise en oeuvre intégrée pourrait se faire pour les questions intersectorielles, au niveau intergouvernemental.
在政府间一级,综合实施可以针对部门间问题来进行。
Si le prix baissait, les citoyens africains seraient plus en mesure d'intégrer le monde.
如果降价,非洲公民将能够更好地加入世界。
Troisièmement, les politiques macroéconomiques devraient être bien intégrées dans d'autres secteurs décisionnels de politiques économiques.
第三,宏观经济政策应该与其他经济决策领域很好地结合起来。
A l'heure actuelle, seulement deux régions semblent mener des évaluations environnementales intégrées de caractère itératif.
目前似乎只有两个区域开展了可复制的综合环境评估进程。
Les gouvernements peuvent leur proposer des services ou programmes spéciaux pour les aider à s'intégrer.
政府可为协助移徙者融入社会提供特殊服或方案。
En outre, l'évaluation programmatique ne s'intègrent pas dans le cycle de planification et de budgétisation.
此外,方案评估并未对计划和预算编制周期形成反馈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。