Faisons-le lucidement et sans complaisance.
让我们以敏锐
目光毫不自满地这样做。
醒地; 头脑
楚地; 
地, 明白地 法语 助 手 版 权 所 有
醒
,
楚
,

;
;
醒,
楚,
;
间地,长久地;
;Faisons-le lucidement et sans complaisance.
让我们以敏锐
目光毫不自满地这样做。
Il faut pour cela examiner lucidement quel organe ou organisme est le mieux à même d'agir, par exemple, et comment les États Membres peuvent y aider.
例如,这意味着目光敏锐地审查哪个机构或机关最适合采取行动,以及会员国可如何为此提供帮助。
Mais il importe, parallèlement, de définir lucidement les obstacles à surmonter pour obtenir une réduction tout aussi spectaculaire de la pauvreté dans une bonne partie de l'Afrique subsaharienne.

,
着手对撒哈拉以南非洲大部分地区类似
大幅度减贫所遇到
障碍作了冷静分析。
Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.
各个地区
穆斯林宗教领袖共
签署一份意见书,来自不
地区
10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出见解深刻
评论和分析,还与有影响力
民间社会合作伙伴协商,以减少可能
不良后果。 这些工作都在2008年3月该影片预定
发行日期之前发动起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false