Je pense, enfin, à la criminalité transfrontalière organisée.
最后,我想到了越境有组织犯罪。
Je pense, enfin, à la criminalité transfrontalière organisée.
最后,我想到了越境有组织犯罪。
D'autres sessions seront organisées deux fois par an.
今后将每年举办两期培训班。
Une importante manifestation serait organisée le 12 avril.
12日将举办一次大规模的公众活动。
Une réunion parallèle a été organisée par la société civile.
同时还举行了民间社会的活动。
Une réunion spéciale d'experts sera bientôt organisée à Lima.
不久将在利马举行一次专特别会议。
Deux formations sur l'égalité entre les sexes ont été organisées.
举办了两次关于性别平等的训练课程。
La réunion était conjointement organisée par l'OIT et l'OMS.
会议由劳工组织和世卫组织共同主持。
Des réunions avec les pays intéressés ont été organisées à Ottawa.
在渥太华组织了与的会议。
Des consultations informelles sur l'établissement du secrétariat ont été organisées.
已就设立秘书处一事举行了非正式协商。
Une réunion-débat avec le Haut-Commissaire avait été organisée à cette occasion.
高级专员同时还举行了听讯。
La quatrième Table ronde interparlementaire sera organisée durant la cinquième session.
在第五届缔约方会议期间将组织第四次议员圆桌会议。
Trente journées d'information sur les normes phytosanitaires ont été organisées.
举行了30次关于植物卫生规划的宣传讲习班。
La deuxième session du Comité préparatoire sera organisée immédiatement avant la Conférence.
筹备委员会第二届会议将和际部长级会议连续举行。
Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.
一年一度的运动总会引发竞争。
Cet incident a jeté une ombre sur des élections autrement bien organisées.
这一事件给本来具有良好组织的选举进程笼罩了不祥的阴影。
Cinq consultations régionales ont été organisées en parallèle par les commissions régionales.
各区域委员会也安排了5次区域协商会议。
Les réseaux de criminalité organisée doivent être démantelés et les coupables condamnés.
必须瓦解有组织犯罪,起诉犯罪者。
Leur formation est alors organisée et menée conformément aux programmes spéciaux d'enseignement.
这种教育按照专门的教学大纲和课程来组织和进行。
Ensuite, une séance d'une demi-journée a été organisée pour les hauts fonctionnaires.
两性问题协调人培训结束后,还为最高级别政府官员举行了半天的培训。
Des consultations plus approfondies seront organisées entre les membres et le Haut Commissariat.
各成员与难民署将开展更密切的协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。